Was heißt »Ze­cke« auf Esperanto?

Das Substantiv Ze­cke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • iksodo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich wurde von einer Zecke gebissen.

Iksodo mordis min.

Tom befreite den geplagten Igel von seinen Zecken und sprühte ihn mit einem Mittel gegen die Flöhe ein.

Tomo liberigis la plagitan erinacon de ĝiaj iksodoj kaj sur ĝin ŝprucigis rimedon kontraŭ la puloj.

Zecken sind Spinnentiere.

Iksodoj estas araneoidoj.

Synonyme

Bett­ler:
almozpetanto
almozulo
Schma­rot­zer:
nepagisto
parazito
teler-lekisto
Schnor­rer:
nepagisto
parazito
teler-lekisto

Ze­cke übersetzt in weiteren Sprachen: