Zahnklammer

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈt͡saːnˌklamɐ ]

Silbentrennung

Einzahl:Zahnklammer
Mehrzahl:Zahnklammern

Definition bzw. Bedeutung

Künstlicher Aufsatz an Gebissen, um Fehlstellungen bzw. die Ausrichtung der Zähne oder/und der Kiefer zu verbessern.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Zahn und Klammer.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Zahnklammerdie Zahnklammern
Genitivdie Zahnklammerder Zahnklammern
Dativder Zahnklammerden Zahnklammern
Akkusativdie Zahnklammerdie Zahnklammern

Anderes Wort für Zahn­klam­mer (Synonyme)

Klammer (ugs.):
Griff, um jemanden festzuhalten
kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen
Schneeketten (ugs., scherzhaft)
Spange (ugs.):
Gegenstand aus festem Material, um etwas damit zu fixieren/festzustellen, der zugleich oft auch als Schmuck dient
Kurzwort anstelle von Zahnspange
Zahnspange:
künstlicher Aufsatz an Gebissen, um Fehlstellungen bzw. die Ausrichtung der Zähne oder/und der Kiefer zu verbessern

Beispielsätze (Medien)

  • Es braucht nicht immer die neueste Methode mit den schönsten Zahnklammern.

  • Ich nahm die Zahnklammer mit einigen flinken Griffen aus meinem Mund und putzte mir die Zähne.

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Zahn­klam­mer be­steht aus elf Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × M, 1 × E, 1 × H, 1 × K, 1 × L, 1 × N, 1 × R & 1 × Z

  • Vokale: 2 × A, 1 × E
  • Konsonanten: 2 × M, 1 × H, 1 × K, 1 × L, 1 × N, 1 × R, 1 × Z

Eine Worttrennung ist nach dem N und ers­ten M mög­lich. Im Plu­ral Zahn­klam­mern nach dem ers­ten N und ers­ten M.

Das Alphagramm von Zahn­klam­mer lautet: AAEHKLMMNRZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Zwickau
  2. Aachen
  3. Ham­burg
  4. Nürn­berg
  5. Köln
  6. Leip­zig
  7. Aachen
  8. Mün­chen
  9. Mün­chen
  10. Essen
  11. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Zacharias
  2. Anton
  3. Hein­reich
  4. Nord­pol
  5. Kauf­mann
  6. Lud­wig
  7. Anton
  8. Martha
  9. Martha
  10. Emil
  11. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Zulu
  2. Alfa
  3. Hotel
  4. Novem­ber
  5. Kilo
  6. Lima
  7. Alfa
  8. Mike
  9. Mike
  10. Echo
  11. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄ ▄
  4. ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  9. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 22 Punkte für das Wort Zahn­klam­mer (Sin­gu­lar) bzw. 23 Punkte für Zahn­klam­mern (Plural).

Zahnklammer

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Zahn­klam­mer kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Zahnklammer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zahnklammer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. all-in.de, 22.02.2010
  2. ngz-online.de, 03.03.2006