Was heißt »Un­wis­sen­heit« auf Englisch?

Das Substantiv Un­wis­sen­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ignorance

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es gibt kein Gut und kein Böse in dieser Welt; es gibt nur Unwissenheit, und Unwissenheit, mein Freund, regiert.

There's no good and evil in this world; there's only ignorance, and ignorance, my friend, rules.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you.

Je mehr man lernt, desto mehr wird man sich seiner Unwissenheit bewusst.

The more you learn, the more you become aware of your ignorance.

Unwissenheit schützt nicht vor Strafe.

Ignorance does not protect against punishment.

Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.

To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.

Alles, was du brauchst, ist Unwissenheit und Selbstvertrauen und der Erfolg ist sicher.

All you need is ignorance and confidence and the success is sure.

Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

You should be ashamed of your ignorance.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

The more you study, the more you discover your ignorance.

Sie täuschten Unwissenheit vor.

They pretended ignorance.

Ich schäme mich auch nicht dafür, meine Unwissenheit zuzugeben.

Nor am I ashamed to confess my ignorance.

Das Problem ist entstanden aufgrund Ihrer Unwissenheit über die Materie.

The problem has arisen from your ignorance of the matter.

Unser Problem ist nicht die Unwissenheit, sondern die Tatenlosigkeit.

Our problem is not ignorance, but indolence.

Die Unwissenheit ist der Wahrheit näher als das Vorurteil.

Ignorance is closer to truth than prejudice.

Jedesmal, wenn ich mich mit Tom unterhielt, schämte ich mich meiner eigenen Unwissenheit.

Every time I talked to Tom I felt ashamed of my own ignorance.

Nach Toms Worten hat Esperanto zwei Feinde: Unwissenheit und Vorurteile.

As Tom told me, Esperanto has two enemies, ignorance and prejudice.

Es gibt nur ein Elend, und das ist Unwissenheit.

There is only one misery, and that is ignorance.

Vieles weiß ich wider Willen: ich wäre lieber in kindlich unbekümmerter Unwissenheit geblieben.

There are a lot of things I know against my will. I'd rather have stayed in my blissfully ignorant childhood.

Die Religion ist eine Tochter der Hoffnung und der Angst, die der Unwissenheit die Natur des Unbekannten erklärt.

Religion is a daughter of Hope and Fear, explaining to Ignorance the nature of the Unknowable.

Sie stand drohend auf ihn herabblickend da, wobei sie ihn wegen Trägheit, Pietätslosigkeit, Gotteslästerung und Unwissenheit beschimpfte während sie ihren Schirm schwenkte.

She stood looming down at him, attacking him for indolence and irreverence, blasphemy and ignorance, while waving her umbrella.

Unwissenheit ist unsichtbar für diejenigen, die darunter leiden.

Ignorance is invisible to those who suffer from it.

Unwissenheit und Irrtum sind im Leben genauso notwendig wie Wasser und Brot.

Ignorance and error are as necessary to life as bread and water.

Er machte sich über unsere Unwissenheit lustig.

He made fun of our ignorance.

Unwissenheit ist ein Glück.

Ignorance is bliss.

Krieg ist Friede. Freiheit ist Sklaverei. Unwissenheit ist Kraft.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Wenn Unwissenheit Seligkeit ist, müsste es eigentlich mehr glückliche Menschen geben.

If ignorance is bliss, there should be more happy people.

Unwissenheit ist keine Tugend.

Ignorance is not a virtue.

So eine Unwissenheit kann ich von meinen Studenten nicht hinnehmen. Haben sie im letzten Jahr nichts gelernt?

I can't accept such ignorance from my students. Did they learn nothing last year?

Er wollte lieber in seliger Unwissenheit leben.

He'd rather live in blissful ignorance.

Ich kann mich auf Unwissenheit berufen.

I can plead ignorance.

Wenn du glaubst, Bildung sei teuer, versuche es einmal mit Unwissenheit!

If you think education is expensive, try ignorance.

Unwissenheit schützt vor Strafe nicht.

Ignorance of the law does not exempt punishment.

Sie hat meine Unwissenheit ausgenutzt.

She took advantage of my ignorance.

Der Schleier der Unwissenheit wird dünner.

The veil of ignorance is getting thinner.

Unwissenheit ist immer gefährlich.

Ignorance is always dangerous.

Tom wollte sich seine eigene Unwissenheit nicht eingestehen.

Tom didn't want to admit his own ignorance.

Unwissenheit ist die Mutter der Furcht und der Bewunderung.

Ignorance is the mother of fear as well as of admiration.

Synonyme

Blöd­heit:
stupidity
Di­let­tan­tis­mus:
amateurishness
amateurism
dilettantism
Dumm­heit:
folly
stupidity
Ig­no­ranz:
bigotry
Na­i­vi­tät:
naïveté
naïvety

Antonyme

Kennt­nis:
acquaintance
cognizance
knowing
knowledge
Wis­sen:
knowledge

Englische Beispielsätze

  • The world's evil almost always comes from ignorance.

  • The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.

  • Freedom begins where ignorance ends.

  • Profound ignorance is what is behind a dogmatic tone.

  • In my country there is a shocking amount of mathematical ignorance.

  • His ignorance was as remarkable as his knowledge.

  • He ought to be ashamed of his ignorance.

  • His ignorance hindered us in our progress.

  • His complete ignorance of the accident surprised me.

  • The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.

  • He took advantage of my ignorance and deceived me.

  • Fear always springs from ignorance.

Un­wis­sen­heit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unwissenheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Unwissenheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 601758, 1196, 411086, 627570, 811859, 836475, 1630610, 1652880, 1665010, 2230558, 2378645, 2409391, 2585730, 2829760, 2935800, 3043577, 3121015, 3149345, 3284460, 3707513, 3941967, 4509101, 4584125, 5829080, 6213545, 6947075, 7032158, 8248248, 8653228, 8705795, 10079405, 10242414, 10572708, 11379308, 11888106, 11923004, 3622109, 3943527, 5054473, 1781236, 1642351, 6301691, 298848, 287590, 283111, 267417, 246920 & 19146. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR