Was heißt »Un­ge­heu­er« auf Schwedisch?

Das Substantiv Un­ge­heu­er lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • vidunder (sächlich)

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ein riesiges Ungeheuer kommt den Berg herab.

Ett enormt monster är på väg ned från berget.

Synonyme

Bes­tie:
best
Biest:
best
Chi­mä­re:
chimär
Kre­a­tur:
kreatur
skapelse
varelse
Mons­ter:
monster
Mons­t­rum:
monster
monstrum
Sa­tan:
satan
Schi­mä­re:
chimär
Teu­fel:
djävul
fan
jävul
Un­hold:
elak varelse
Un­mensch:
odjur
vilddjur

Untergeordnete Begriffe

See­un­ge­heu­er:
havsvidunder

Un­ge­heu­er übersetzt in weiteren Sprachen: