Was heißt »Ten­denz« auf Esperanto?

Das Substantiv Ten­denz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tendenco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es sind Tendenzen erkennbar und diese Tendenzen sind leider nicht ermutigend.

Eblas ekkoni tendencojn kaj tiuj tendencoj bedaŭrinde ne estas kuraĝigaj.

In einem dieser Forschungsprojekte hat man eine sehr interessante Tendenz diagnostiziert.

En unu el tiuj esplorprojektoj oni diagnozis tre interesan tendencon.

Wissenschaftler haben unter den Sprachen der Welt eine starke universale Tendenz zur Vermeidung schwieriger Strukturen festgestellt.

Sciencistoj konstatis inter la lingvoj de la mondo fortan universalan tendencon eviti malfacilajn strukturojn.

Man kann die Tendenz konstatieren, dass nach und nach mehr und mehr Sprecher weniger weit verbreiteter Sprachen beginnen, bei Tatoeba mitzuarbeiten.

Konstateblas la tendenco, ke iom post iom pli kaj pli da parolantoj de malpli vaste uzataj lingvoj komencas kunlabori en Tatoebo.

Doch wir sehen auch andere Tendenzen.

Sed ni vidas ankaŭ aliajn tendencojn.

Man kann damit rechnen, dass sich diese Tendenz fortsetzt.

Eblas kalkuli je tio, ke tiu tendenco daŭras.

Die Reduzierung des Lebens auf die Ökonomie ist eine der bedrohlichsten Tendenzen unserer Epoche.

La redukto de la vivo al la ekonomio estas unu el la plej minacaj tendencoj de nia epoko.

Der allgemeinen Tendenz in unserem Lande folgend, stellen auch wir ab dem nächsten Schuljahr die Unterrichtssprache in allen Fächern auf Englisch um.

Laŭ la ĝenerala tendenco en nia lando, ankaŭ ni en la venonta universitata jaro ŝanĝos la instruan lingvon en ĉiuj fakoj al la angla.

Es gibt eine weit verbreitete Tendenz, von „Fremdsprachenlernen“ zu reden und lediglich „Englisch lernen“ zu meinen.

Ekzistas disvastiĝinta tendenco paroli pri "lingvolernado" kaj celi nur al la "lernado de la angla".

Je größer der Wohlstand, desto tiefer der Sumpf. Dies beschreibt zweifelsfrei eine Tendenz unserer Zeit.

Ju pli granda la prospero, des pli profunda estas la marĉo. Ĉi tio sendube priskribas tendencon de nia tempo.

Esperanto Beispielsätze

  • Forta homa tendenco pensas, ke tro multe da edukado nur malutilas. Tiuj homoj povus esti ja vere kritikiĝaj.

  • Ĝi estas nur moda tendenco.

  • Malakcelo nun estas la plej nova tendenco.

  • La vanteco estas la senintenca tendenco ŝajnigi sin individua, dum oni ne estas tia; do: sendependa, dum oni estas dependa. La saĝeco estas la malo: ĝi ŝajnigas sin dependa, dum ĝi estas sendependa.

  • Mi konsilis al Tom, ke li sin liberigu de la tendenco senpaŭze voli impresi aliajn homojn. Miaj vortoj lin tre impresis.

  • Mi konfesas, ke mi inklinas aliĝi al ĉiu nova tendenco.

  • Ciferecaj helpiloj plifaciligas nian ĉiutagon. Anstataŭ fidi al nia propra memoro, ni preferas eksterajn memorilojn. Kion sekvigos tiu tendenco?

  • Ĉiam, kiam ni kredas, ke ni vestas nin laŭmode, startas nova tendenco, kiu igas nin denove aspekti eksmodaj.

Ten­denz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tendenz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1607753, 1406591, 1406612, 2028702, 2119234, 2345407, 2827841, 3080294, 3457409, 9003286, 9621350, 6587106, 4460625, 4453891, 2671040, 2263556, 2055505 & 1406617. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR