") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/T-Shirt/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »T-Shirt« auf Englisch?
Das Substantiv T-Shirt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.
You have your T-shirt on backwards.
Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
I bought a red T-shirt yesterday.
Yesterday, I bought a red T-shirt.
Ich habe mein T-Shirt gewaschen.
I washed my T-shirt.
Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Ich habe dieses T-Shirt im Angebot gekauft.
I bought this T-shirt on sale.
Das ist ein schönes T-Shirt.
That's a nice T-shirt.
Was kostet dieses T-Shirt?
How much is this T-shirt?
Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
Can you iron this T-shirt for me, please?
Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.
One of her hobbies is collecting T-shirts.
Dieses T-Shirt ist zu klein für mich.
This T-shirt is too small for me.
Was? Dieses T-Shirt kostet dreitausend Yen? Das ist Wucher!
What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off!
Du könntest als Teenager durchgehen, wenn du ein T-Shirt tragen würdest.
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Heute war das Wetter wie geschaffen für kurze Hosen und T-Shirts.
Today was definitely shorts and T-shirt weather.
Er zog sein T-Shirt aus.
He took off his T-shirt.
Dein T-Shirt ist verkehrt herum.
Your T-shirt's on backwards.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T-Shirt.
This hot summer day, Mary had a crop top on.
On this hot summer day, Mary wore a midriff-baring T-shirt.
Du hast dein T-Shirt auf links an.
You're wearing your T-shirt inside out.
Tom hatte sein T-Shirt verkehrtherum an.
Tom had his T-shirt on backwards.
Hast du ein T-Shirt, das ich leihen kann?
Have you got a T-shirt I can borrow?
Maria trägt ein T-Shirt mit dem Aufdruck: „Küssen verboten!"
Mary is wearing a t-shirt with "No Kissing!" written on it.
Mir gefielen diese T-Shirts und ich kaufte drei davon.
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
Tom hat ein T-Shirt mit V-Ausschnitt angehabt.
Tom wore a V-neck T-shirt.
Erkennen Sie dieses T-Shirt wieder?
Do you recognize this T-shirt?
Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.
You've got a stain on your T-shirt.
You have a stain on your T-shirt.
Gibt es eine Möglichkeit, ein eingelaufenes T-Shirt wieder groß zu bekommen?
Is there any way you can un-shrink a T-shirt that has shrunk?
Das einzige, was Tom mir je schenkte, ist dieses T-Shirt.
The only thing Tom ever gave me was this T-shirt.
Maria trug Jeans und ein T-Shirt.
Mary was wearing jeans and a T-shirt.
Was steht denn da auf deinem T-Shirt?
What's that there on your T-shirt?
What does that say there on your T-shirt?
What does your T-shirt say?
Maria trug ein übergroßes T-Shirt.
Mary wore an oversized T-shirt.
Tom zog seine Jeans und ein T-Shirt an.
Tom put on his jeans and T-shirt.
Der Regen machte ihr T-Shirt durchsichtig.
The rain had made her T-shirt transparent.
Maria trug unter ihrer kurzen Hose und ihrem T-Shirt ihren Bikini.
Mary wore her bikini under her shorts and T-shirt.
Maria zog sich ein altes T-Shirt an.
Mary put on an old T-shirt.
Tom zog sich ein altes T-Shirt an.
Tom put on an old T-shirt.
Sie lieh sich eines seiner T-Shirts.
She borrowed one of his T-shirts.
Ich habe ein T-Shirt gekauft.
I bought a T-shirt.
Tom zog sein T-Shirt aus.
Tom took off his T-shirt.
Tom took his T-shirt off.
Tom trug Jeans und ein T-Shirt.
Tom was wearing jeans and a T-shirt.
Tom trug ein übergroßes T-Shirt.
Tom wore an oversized T-shirt.
Mir ist mein T-Shirt eingelaufen. Was soll ich tun?
I shrunk my T-shirt. What should I do?
Hast du ein T-Shirt, das ich mir leihen kann?
Do you have a T-shirt I can borrow?
Tom zog sich eine frische Hose und ein sauberes T-Shirt an.
Tom put on a fresh pair of pants and a clean T-shirt.
Willst du dieses T-Shirt haben?
Do you want this T-shirt?
Tom verkauft T-Shirts mit 30 % Rabatt.
Tom sells T-shirts at a 30 percent discount.
Tom trug ein weißes T-Shirt.
Tom was wearing a white T-shirt.
Ich habe Tom ein T-Shirt verkauft.
I sold Tom a T-shirt.
Die Rettungssanitäterin riss Toms T-Shirt auf und sah sich die Wunde an.
The paramedic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound.
Der Regen machte Toms T-Shirt durchsichtig.
The rain made Tom's T-shirt transparent.
Tom zog sich ein sauberes T-Shirt an.
Tom put on a clean T-shirt.
O nein! Mein T-Shirt ist eingelaufen.
Oh no, I shrunk my t-shirt.
Maria zog ihr T-Shirt aus.
Mary took off her T-shirt.
Gestern habe ich eine schwarze Hose und ein weißes T-Shirt getragen.
I wore black pants and a white T-shirt yesterday.
Dass das T-Shirt alt ist, erkennt man an der Verblassung der Farben.
You can tell the T-shirt is old because it's faded.
Tom trug ein altes, durchlöchertes T-Shirt.
Tom was wearing an old T-shirt with holes in it.
Wie ist dein T-Shirt denn so dreckig geworden? Hast du dich im Schlamm gewälzt?
How did your T-shirt get so dirty? Were you rolling in the mud?
Tom trug einen schwarzen T-Shirt und Designer-Jeans.
Tom was wearing a black T-shirt and designer jeans.
Du hast gestern dasselbe T-Shirt angehabt.
You had the same T-shirt on yesterday.
Den wievielten Tag hast du dieses T-Shirt an?
How many days have you been wearing that T-shirt for?
How many days have you had that T-shirt on for?
Ich werde ihm ein T-Shirt kaufen.
I'm going to buy him a T-shirt.
Ich werde ihr ein T-Shirt kaufen.
I'm going to buy her a T-shirt.
Das T-Shirt kostet zehn Euro.
The T-shirt costs ten euros.
Ich habe ein T-Shirt in meinem Koffer.
I have a T-shirt in my suitcase.
Seit wie vielen Tagen trägst du das T-Shirt da schon?
How many days have you been wearing that T-shirt?
Hast du nicht das T-Shirt unseres Sohnes an?
Aren't you wearing our son's T-shirt?
Ein T-Shirt ist keine angemessene Kleidung für ein Vorstellungsgespräch.
A T-shirt is not appropriate attire for a job interview.
A T-shirt isn't appropriate attire for a job interview.
T-Shirt übersetzt in weiteren Sprachen: