Was heißt »Strah­lung« auf Esperanto?

Das Substantiv Strah­lung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • radiado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

"Was ist ionisierende Strahlung?" - "Ionisierende Strahlung ist eine Strahlung, welche die Ladung von Atomen zu ändern vermag, indem sie fest gebundene Elektronen aus ihrer Umlaufbahn bringt."

"Kio estas joniga radiado?" - "Joniga radiado estas radiado, kiu per sia energio kapablas ŝanĝi la ŝargon de atomoj elorbitigante fikse ligitajn elektronojn."

In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.

En tiu verko ili faris la rimarkindan antaŭdiron, ke la radiado en formo de fotonoj el la tre varmaj stadioj de la universo ankoraŭ hodiaŭ devus ekzisti.

Kein Körper kann sich mit der von ihm selbst abgegenenen Strahlung erwärmen.

Neniu korpo povas hejti sin per la mem elsendata radiado.

Tom trägt eine Kappe aus Stanniol, um sein Gehirn vor schädlicher Strahlung zu schützen.

Tom surhavas staniolan ĉapon por protekti sian cerbon kontraŭ damaĝa radiado.

Esperanto Beispielsätze

  • De la tuta radiado, kiun eligas ĉiela korpo, nur parto kapablas trairi la atmosferon, kiu ĉirkaŭas nian planedon.

  • "Kio estas radiado?" - "Radiado estas energio, kiu estas survoje en formo de rapidegaj partikloj kaj elektromagnetaj ondoj."

Untergeordnete Begriffe

Licht:
lumo

Strah­lung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Strahlung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1297354, 782491, 1515731, 4447763, 1208117 & 1297341. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR