Was heißt »Stech­mü­cke« auf Esperanto?

Das Substantiv »Stech­mü­cke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • moskito (männlich)

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Tom fing eine Stechmücke zwischen seinem Daumen und seinem Zeigefinger.

Tom kaptis kulon inter sia polekso kaj sia montrofingro.

Mich hat eine Stechmücke gestochen.

Min pikis tipulo.

Synonyme

Mü­cke:
kulo
muŝo

Esperanto Beispielsätze

  • Ne necesas bati al ĉiu moskito.

  • Li havas la okulojn de aglo, sed la flugilojn de moskito.

  • Tomo faris el moskito elefanton.

  • Oni ne faru el moskito elefanton, nek ankaŭ el elefanto moskiton.

  • Ĉi tiu afero estas elefanto, sed la politikistoj ŝajnigas ke ĝi estas moskito.

Übergeordnete Begriffe

Mü­cke:
kulo
muŝo

Stechmücke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stechmücke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Stechmücke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1446832, 1838847, 3158315, 3302272, 4190969, 6098417 & 10645498. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR