Was heißt »Schal« auf Esperanto?

Das Substantiv Schal lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ŝalo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Oft umschließt eine schöne Schale einen schlechten Samen, während eine schmucklose Schale etwas Wertvolles enthält.

Ofte bela ŝelo ĉirkaŭas malbonan semon, dum ŝelo senornama enhavas valoraĵon.

Sie trug einen dunkelblauen Schal.

Ŝi portis malhelbluan ŝalon.

Ŝi surportis malhelbluan koltukon.

40 Euro für einen Schal? Haben sie nichts Günstigeres?

40 eŭrojn por ŝalo? Ĉu vi ne havas ion pli malkaran?

Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Tiu knabino surhavanta ŝalon estas virgulino.

Die Kokosnuss hat eine harte Schale.

La kokoso havas malmolan ŝelon.

Ich trinke täglich eine Schale Milch.

Mi ĉiutage trinkas bovlon da lakto.

Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.

Mi sincere bedaŭras, sed mi kredas, ke mi perdis vian ŝalon.

Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.

La knabino havas koltukon ĉirkaŭ la kolo.

Herr Yamaha füllte die große Schale in seinem Wohnzimmer mit Walnüssen.

Sinjoro Yamaha plenigis la grandan pelvon en sia loĝoĉambro per juglandoj.

Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.

Kiu tremas pro malvarmo, ne bezonas termometron, sed koltukon.

Tom isst mindestens drei Schalen Reis pro Tag.

Tom manĝas almenaŭ tri bovlojn de rizo ĉiutage.

Durch ein Abschrecken der Eier erreichen Sie, dass sich danach die Schalen leichter entfernen lassen.

Per subita malvarmigo de la ovoj vi atingas, ke poste la forigo de la ŝeloj estas pli facila.

Sie nahm den Schal ab.

Ŝi deprenis la ŝalon.

Ob es kalt oder warm ist, sie geht niemals ohne ihren Schal nach draußen.

Ĉu varmas aŭ malvarmas, ŝi neniam eliras sen sia ŝalo.

Sie strickt einen Schal.

Ŝi trikas ŝalon.

Man disputiert mehr über die Schale als über den Kern.

Oni pli ofte disputas pri la ŝelo ol pri la kerno.

Das Eichhörnchen nagt mit seinen starken Schneidezähnen ein kleines Loch in die Nuss-Schale. Dann werden die unteren Schneidezähne in das Loch gesteckt und die Schale aufgebogen.

Per siaj fortaj tranĉodentoj la sciuro ronĝas en la nuksoŝelo malgrandan truon. Poste ĝi metas la subajn tranĉodentojn en la truon kaj fleksante la ŝelon malfermas ĝin.

Sie trug einen roten Schal um den Hals.

Ĉirkaŭ sia kolo ŝi portis ruĝan ŝalon.

Ĉirkaŭkole ŝi surhavis ruĝan skarpon.

Eine Schale ist die äußere Schicht oder Membran einer Frucht oder eines Samens.

Ŝelo estas la ekstera tavolo aŭ membrano de frukto aŭ de semo.

Die Schale enthält viele Sorten von Süßigkeiten.

La bovlo enhavas multajn specojn de bombono.

La plado enhavas multspecajn dolĉaĵojn.

Wickeln Sie sich den Schal um den Hals, statt um den Kopf.

Volvu la ŝalon ĉirkaŭ vian kolon, anstataŭ ĉirkaŭ vian kapon.

Die riesige Schale in der Mitte der Tempelhalle ist das Geschenk eines Kaisers.

La giganta pelvo en la mezo de la templohalo estas donaco de imperiestro.

Meine Frau trug eine rote Bluse, einen langen schwarzen Rock und einen violetten Schal.

Mia edzino surhavis ruĝan bluzon, longan nigran jupon kaj violan ŝalon.

Endlich brach eine Schale, dann eine weitere, und aus jedem Ei schlüpfte ein lebendes Geschöpf, das seinen Kopf emporhob und „Piep, piep!“ machte.

Finfine rompiĝis ŝelo, tiam plia, kaj el ĉiu ovo eloviĝis vivanta estaĵo, kiu levis la kapon kaj pepis.

Maria staunte, als Tom eine Orange samt Schale aß.

Manjon mirigis, kiam Tomo manĝis nesenŝeligitan oranĝon.

Wenn du Bananen in den Kühlschrank legst, wird die Schale ganz braun.

Se vi metas bananojn en la fridujon, la ŝelo iĝos tute bruna.

Abgesehen von einer Schale Obst war der Küchentisch leer.

Escepte de pelveto da fruktoj la kuireja tablo estis malplena.

Eine Schale Reis wiegt circa 180 Gramm.

Bovlo da rizo pezas ĉirkaŭ 180 gramojn.

Er wird einen Schal tragen, wenn es schneit.

Li portos koltukon kiam neĝos.

Tom hat seiner Mutter einen Schal gekauft.

Tom aĉetis ŝalon por sia patrino.

Maria strickt Tom einen Schal.

Maria trikas ŝalon al Tom.

Manjo trikas skarpon por Tomo.

Denn wir sind nur die Schale und das Blatt: der grosse Tod, den jeder in sich hat, das ist die Frucht, um die sich alles dreht.

Ĉar ni estas nur la ŝelo kaj la folio: la granda morto, kiun ĉiu havas en si mem, tiu estas la frukto, ĉirkaŭ kiu ĉio rondiras.

Warum hat ein Apfel eine Schale?

Kial pomo havas ŝelon?

Eines Tages stellte Tom eine Schale mit Körnern aufs Fensterbrett, um die Vögel zu füttern; stattdessen kamen aber die Eichhörnchen.

Iam Tomo metis pladon kun grenoj sur la fenestran breton por nutri la birdojn; sed anstataŭ ili venis la sciuroj.

Wo hast du diesen Schal gekauft?

Kie vi aĉetis tiun koltukon?

Maria strickte einen Schal.

Manjo trikis ŝalon.

Manjo trikis koltukon.

Isst du Äpfel mit Schale?

Ĉu vi manĝas pomojn kun ŝelo?

Zeit ist eine verspielte Katze. Sie umschmeichelt einen und schlabbert den Tag auf wie eine Schale Milch.

La tempo estas ludema katino. Ĝi kaĵolas vin kaj ensuĉetas la tagon same kiel bovlon da lakto.

Wer die Wichtigkeit von Trinkwasser ignoriert, der schält einen Apfel, um die Schale zu essen.

Kiu ignoras la gravecon trinkakvo, senŝeligas pomon por manĝi la ŝelon.

Synonyme

Hals­tuch:
koltuko

Esperanto Beispielsätze

Sur la etikedo de mia ŝalo skribiĝis: "Lavenda kaj gladenda interneksternen." Mi scivolas, kiel mi faru tion.

Übergeordnete Begriffe

Gar­di­ne:
kurteno
Klei­dung:
vestaĵo

Schal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schal. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5991161, 367371, 587031, 706301, 786133, 883005, 905645, 909634, 989577, 1128238, 1465660, 1652967, 1712610, 1812403, 1909891, 1956790, 2695289, 2845853, 3074854, 3128409, 3370651, 3384795, 3565585, 3754721, 4048951, 4453837, 4483614, 4928319, 4956796, 4968489, 5621960, 6158660, 7042413, 7347537, 7677146, 7851987, 8337925, 8864393, 9921985 & 1299801. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR