Pepita

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [peˈpiːta]

Silbentrennung

Pepita (Mehrzahl:Pepitas)

Definition bzw. Bedeutung

  • Stoff, Gewebe mit diesem Muster

  • Webmuster mit sehr kleinen Karos, klassisch in Schwarz-Weiß

Begriffsursprung

Von gleichbedeutend spanisch pepita entlehnt, das angeblich nach einer spanischen Tänzerin (Pepita de Oliva, 1830–1871) benannt wurde.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Pepitadie Pepitas
Genitivdes Pepitasder Pepitas
Dativdem Pepitaden Pepitas
Akkusativden Pepitadie Pepitas

Anderes Wort für Pe­pi­ta (Synonyme)

Pepitamuster

Beispielsätze

  • Zum Faltenrock aus Pepita gehört ein Jäckchen mit kurzen Ärmeln und Paspeln.

  • Der Stoff ist 100 % Baumwolle und Sie können zwischen Hahnentritt und Pepita wählen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Die spanische Tänzerin "Pepita de Oliva" (1830–1871) habe während ihrer Berliner Zeit nämlich ein Schlösschen nahe Hakenfelde bewohnt.

  • Pepita und downPilot haben genau heute vor 2 Jahren geheiratet.

  • Mit kleinkariertem Streit vergrault die Bundesregierung den US-Kandidaten Obama von Berlins Wahrzeichen – Pepita regiert.

  • Zum Abschluss spielen "Die Pepitas", die für Stimmung sorgen wollen.

  • Unsere deutsche Oma aber erscheint hier nur als Dame: das weiße Haar hochgesteckt, der Mantel dezent in Grau, Tuch aus Seide in Pepita.

Wortbildungen

  • Pepitakleid
  • Pepitakostüm
  • Pepitamuster

Übergeordnete Begriffe

Was reimt sich auf Pe­pi­ta?

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Pe­pi­ta be­steht aus sechs Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × P, 1 × A, 1 × E, 1 × I & 1 × T

  • Vokale: 1 × A, 1 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × P, 1 × T

Eine Worttrennung ist nach dem E und I mög­lich. Im Plu­ral Pe­pi­tas an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Pe­pi­ta lautet: AEIPPT

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Pots­dam
  2. Essen
  3. Pots­dam
  4. Ingel­heim
  5. Tü­bin­gen
  6. Aachen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Paula
  2. Emil
  3. Paula
  4. Ida
  5. Theo­dor
  6. Anton

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Papa
  2. Echo
  3. Papa
  4. India
  5. Tango
  6. Alfa

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄
  4. ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 12 Punkte für das Wort Pe­pi­ta (Sin­gu­lar) bzw. 13 Punkte für Pe­pi­tas (Plural).

Pepita

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Pe­pi­ta kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Pepita. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Pepita. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Duden Online
  2. Wikipedia – Die freie Enzyklopädie
  3. morgenpost.de, 27.06.2017
  4. blogigo.de, 23.08.2013
  5. rss2.focus.de, 22.05.2011
  6. frankenpost.de, 28.07.2010
  7. Die Zeit 1996