Das Substantiv Pandemie lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
pandemic
pestilence
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, sagte der Papst, denn die ganze Welt leide und müsse der Pandemie einig entgegentreten.
This is not a time for indifference, the pope said, because the whole world is suffering and needs to be united in facing the pandemic.
Die Weltgesundheitsorganisation hat eine Pandemie des neuartigen Coronavirus ausgerufen.
The World Health Organization declared the novel coronavirus a pandemic.
Die Pandemie hat überall auf der Welt zu einer Verminderung der Luftverschmutzung geführt.
The pandemic has led to a drop in air pollution around the world.
Die Pandemie wurde zur Hysterie.
The pandemics turned into a hysteria.
Das Coronavirus hat jetzt zu einer Pandemie geführt.
The coronavirus is now a pandemic.
Die Pandemie hat bewiesen, dass eine Gesundheitskrise nicht nur eine Gesundheitskrise, sondern auch eine gesellschaftliche, wirtschaftliche, politische und humanitäre Krise ist.
The pandemic has proven that a health crisis is not just a health crisis, it’s a social, economic, political and humanitarian crisis.
Was ist eine Pandemie?
What's a pandemic?
What is a pandemic?
„Die Pandemie ist eine Gesundheitskrise, wie sie nur einmal in hundert Jahren vorkommt und deren Folgen noch in Jahrzehnten zu spüren sein werden“, sagte Tedros.
?The pandemic is a once-in-a-century health crisis, the effects of which will be felt for decades to come,” Tedros said.
Die Pandemie bringt die Leute auf ganz ausgefallene Ideen, sich zu unterhalten.
The pandemic is making people think of unique entertainment ideas.
Die europäischen Behörden befürchten, dass sich aus der Ausbreitung schnell eine Pandemie entwickeln könnte.
European officials say they fear the spread could quickly develop into a pandemic.
Was ist der Unterschied zwischen einer Epidemie und einer Pandemie?
What's the difference between an epidemic and a pandemic?
Durch die Pandemie ist es zu einer Verringerung der Luftverschmutzung gekommen.
The pandemic has caused a reduction in air pollution.
Wegen der Pandemie mussten sich viele kanadische Juristen in Videokonferenzen statt persönlich zusammenfinden.
The pandemic has required many Canadian lawmakers to participate in sessions via videoconference instead of in person.
Frauen und junge Menschen waren die Gruppen, die im Zusammenhang mit der Pandemie am meisten von Depressionen und Angstzuständen betroffen waren.
Women and young people were the groups most affected by pandemic-related depression and anxiety.
Wir werden bis nach der Pandemie warten müssen.
We're going to have to wait until after the pandemic.
So lange grassierten bisher nur wenige Pandemien.
There are very few pandemics that have lasted this long.
Die Pandemie ist noch lange nicht vorbei.
The pandemic is far from over.
Diese Statistik sollte den Amerikanern eine Warnung sein, dass die Pandemie noch nicht vorbei ist.
These statistics should be a warning sign to all Americans that the pandemic is not over.
Die Pandemie ist noch nicht vorbei.
The pandemic is not over.
Diese Entwicklungen gab es schon vor der Pandemie.
These trends predate the pandemic.
Englische Beispielsätze
Governments around the world are responding to the coronavirus pandemic with more and more travel bans.
The coronavirus pandemic that shook the world in the last weeks has affected the “Sunshine state” more than residents could have imagined.
Istanbul's mayor, Ekrem Imamoglu, is calling on the people to stay strong in the face of the COVID-19 pandemic.
The coronavirus pandemic has forced many office workers to do their jobs from home.
The 79-year-old has emerged as a leading scientific voice of reason and comfort during the COVID-19 pandemic.
Several emojis are being widely used during the COVID-19 pandemic: 🦠🌡🧼🤧😷🤒🤧🤮.
El Salvador, one of the world’s homicide hot spots, reported something highly unusual early in the coronavirus pandemic – four murder-free days.
German Chancellor Angela Merkel said Friday she expects managing the COVID-19 pandemic will become more difficult as the year progresses.
The coronavirus pandemic is causing an increase in the number of homeless people in the country’s largest city, Sao Paulo.
The COVID-19 pandemic is complicating holiday plans for many families across the country.
Pope Francis Thursday said his thoughts are with musicians and those who work in the music industry whose livelihood has been all but eliminated by restrictions imposed as a result of the COVID-19 pandemic.
With the coronavirus pandemic easing in the U.S., experts say an unprecedented number of people are choosing to quit their jobs.