Was heißt »Na­bel« auf Esperanto?

Das Substantiv »Na­bel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • umbiliko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Schmerzt es über oder unter dem Nabel?

Ĉu al vi doloras supre aŭ malsupre de la umbiliko?

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Li konsideras sin la umbiliko de la mondo.

  • Kiam mi estis en la utero de mia patrino, mi rigardis tra la umbiliko de mia patrino al la domo, kie mi estos naskita kaj pensis: "Neniukondiĉe mi iros tien".

  • Post kiam mi guglis min, necesos nun ankaŭ min razi kaj rigardi, ĉu mia umbiliko estas pura.

Übergeordnete Begriffe

Nar­be:
cikatro

Nabel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nabel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Nabel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 880087, 5094125, 1368816 & 1321309. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR