Was heißt »Mal« auf Spanisch?
Das Substantiv Mal lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
- marca (weiblich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Ha cambiado mucho desde la última vez.
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
Han pasado diez años desde la última vez que nos vimos.
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Él regresó a casa por primera vez en diez años.
Da haben die Einheimischen zum ersten Mal ein Flugzeug gesehen.
Los indígenas vieron entonces por primera vez un avión.
Ich kann mich an das erste Mal erinnern.
Puedo acordarme de la primera vez.
Dieses Mal werde ich es versuchen.
Esta vez lo intentaré.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, denke ich an deinen Vater.
Cada vez que te veo, pienso en tu padre.
Machen wir das ein anderes Mal.
Hagámoslo otra vez.
Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich: Das ist das letzte Mal!
Te prestaré el dinero, pero te lo advierto, es la última vez.
Sie mussten das Buch viele Male lesen.
Tuvieron que leer el libro muchas veces.
Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.
Él mencionó el nombre de ella por primera vez.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden.
Él ha aprobado el examen al primer intento.
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.
La próxima vez intentaré no defraudarte.
Er verdient drei Mal so viel wie ich.
Él gana el triple que yo.
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Una vez tuve la ocasión de visitar París.
Es ist das erste Mal, dass jemand so etwas zu mir gesagt hat.
Es la primera vez que alguien me dice algo así.
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez.
Ich gehe drei Mal im Monat nach Hiroshima.
Voy a Hiroshima tres veces al mes.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Mal nicht den Teufel an die Wand.
No dibujes al diablo en las paredes.
Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
No me acuerdo de cuándo lo conocí.
Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt.
Cuando conocí a Betty estaba nervioso.
Nächstes Mal werde ich früher kommen.
La próxima vez vendré más temprano.
La próxima vez vendré más pronto.
Mal sehen, was passiert!
Veamos qué pasa.
A ver qué pasa.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.
Ich habe gestern das erste Mal Tennis gespielt.
Ayer jugué al tenis por primera vez.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."
Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.
El otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.
Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert.
Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Ich war zwei Mal in Kyoto.
He estado dos veces en Kioto.
Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Todavía me acuerdo de la primera vez.
Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
¿Cuándo lo viste por primera vez?
Das habe ich zum ersten Mal gehört.
Eso es noticia para mí.
Vielleicht das nächste Mal!
¡Quizá para la próxima!
Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Él se afeita cuatro veces por semana.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt.
Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre.
Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug, um es ein zweites Mal zu tun.
Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada.
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Cada vez que lo veo, se ríe.
Cada vez que lo veo, está sonriendo.
Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
El teléfono suena alrededor de cincuenta veces por hora.
Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
La próxima vez lo haré yo misma.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal begegnet sind.
Me acuerdo del día en que nos encontramos por primera vez.
Übersetze einen Satz ein paar Mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser.
Espero cantar mejor la próxima vez.
Hoffe dich zu sehen, wenn ich das nächste Mal in New York bin.
Espero verte la próxima vez que esté en Nueva York.
Er las den Artikel ein ums andere Mal.
Leyó el artículo una y otra vez.
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.
El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.
Vor zwei Wochen war ich zum ersten Mal im Disneyland.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.
Juguemos ajedrez otra vez.
Es gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst.
No me agrada que vengas tarde cada vez.
Das ist das letzte Mal.
Ésta es la última vez.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
El año pasado ella tuvo su primer contacto con la cultura japonesa.
Das letzte Mal, als ich dich gesehen habe, war vor zwanzig Jahren.
La última vez que te vi fue hace veinte años.
Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
¿Cuándo le viste por última vez?
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez.
Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.
Ich habe sie in Kyoto zum ersten Mal getroffen.
La conocí en Kioto.
Ich war dort ein paar Mal.
Estuve allí un par de veces.
Jedes Mal, wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Cada vez que lo veo, está en cama.
Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.
Es ist das erste Mal, dass er in seinem eigenen Haus wohnt.
Es la primera vez que él vive en su casa propia.
Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.
Tenía trece años cuando me enamoré por primera vez de una niña.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cada vez que ella tosía, sentía mucho dolor.
Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt.
Estaré en casa cuando venga la próxima vez.
Estaré en casa la próxima vez que ella venga.
Das nächste Mal wirst du an der Reihe sein.
Después viene tu turno.
Bitte komme nächstes Mal früher.
Por favor ven más tarde la próxima vez.
Ich besuchte New York zum ersten Mal.
Visité Nueva York por primera vez.
Ich hatte sie vorher schon viele Male getroffen.
Me había encontrado con ella muchas veces antes de esa vez.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Mache das noch ein Mal.
Hazlo otra vez.
Ich habe ihn gestern zum ersten Mal getroffen.
Ayer le vi por primera vez.
Wann haben Sie zum letzten Mal den Zahnarzt besucht?
¿Cuándo visitó por última vez al dentista?
Ich habe ihn viele Male gesehen.
Lo vi muchas veces.
Warum ist mit einem Mal die Geburtenrate zurückgegangen?
¿Por qué el índice de natalidad ha disminuido tan bruscamente?
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
In dem Alptraum, der jedes Mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.
En la pesadilla, que continúa todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.
London wurde einige Male bombardiert.
Londres fue bombardeada varias veces.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen.
Haré una excepción solo por esta vez.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht.
Hoy cociné por primera vez mermelada de banana.
Ich habe es zum ersten Mal gemacht.
Lo hice por primera vez.
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
Nächstes Mal tue ich es selbst.
La próxima vez lo haré yo mismo.
Ein Mal in der Woche essen sie Fleisch.
Ellos comen carne una vez por semana.
Als ich sie das erste Mal traf, war sie fast dreißig.
Cuando yo la conocí, ella andaba cerca de los treinta.
Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören.
Algo me dice que esta no es la última vez que oiremos de él.
Sie sehen sich ein Mal wöchentlich.
Se ven una vez a la semana.
Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez.
Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.
El esperanto fue presentado por primera vez al mundo el año 1887.
Ich habe sie vor drei Jahren das erste Mal getroffen.
La primera vez que la vi fue hace tres años.
Synonyme
Spanische Beispielsätze
María besó a Tom y le dejó una marca de pintalabios en la mejilla.
La innovación marca la diferencia entre quien lidera y quien obedece.
Hemos ido a un concesionario de la marca para ver el coche.
El termómetro marca treinta grados.
¿Cuál es la marca de tu móvil?
En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.
Ese horario marca las horas de llegada y salida.
El termómetro marca 10ºC.
¿Cuál es tu marca de yogur favorita?
El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.
Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
¿Qué significa esta marca?
Auldey es una marca china.
¿De qué color y de qué marca es el coche del director?
Untergeordnete Begriffe
- Denkmal:
- monumento
- Grabmal:
- tumba
- Mahnmal:
- monumento
- Muttermal:
- lunar