Was heißt »Lachs« auf Esperanto?

Das Substantiv Lachs lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • salmo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.

Tranĉu la salmon je pecetoj.

Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser.

La salmo metas siajn ovojn en nesalan akvon.

Der Fisch schmeckte wie Lachs.

La fiŝaĵo gustis kiel salmaĵo.

Forellen gehören zur Familie der Lachse.

Trutoj apartenas al la familio de la salmo.

Ich fischte Lachs.

Mi kaptis salmojn.

Verbreitete Speisefische sind in Norwegen unter anderen Kabeljau, Forelle, Lachs, Seelachs und Makrele.

Fiŝoj kutime manĝataj en Norvegio estas inter aliaj moruo, truto, salmo, nigra moruo kaj skombro.

Der Lachs wird gegen den Wasserfall hochspringen.

La salmo saltos kontraŭ la falantan akvon.

In dem Restaurant bietet man gegrillten Lachs an.

En la restoracio oni ofertas kradrostitan salmon.

En la restoracio oni prezentas kradrostitan salmon.

Ich mag gerne Lachs.

Mi ŝatas salmon.

Mi ŝatas volonte salmon.

Mögen Sie Lachs?

Ĉu vi ŝatas salmon?

Ĉu vi ŝatas salmaĵon?

Der hier verkaufte Lachs ist von bester Qualität.

La salmo vendata tie ĉi estas de plej bona kvalito.

Übergeordnete Begriffe

Fisch:
fiŝo
Le­bens­mit­tel:
vivrimedoj
Tier:
animalo
besto

Lachs übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lachs. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 352606, 455270, 750291, 1976491, 2216175, 2928895, 4128526, 4895710, 6923291, 7837812 & 10162526. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR