Was heißt »Kriegs­beil« auf Englisch?

Das Substantiv Kriegs­beil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tomahawk

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Endlich beschlossen die Häuptlinge der beiden Indianerstämme, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.

Lasst uns das Kriegsbeil begraben und wieder Freunde sein!

Let's bury the hatchet and be friends again!

Der langen Rede kurzer Sinn: Wir haben das Kriegsbeil begraben.

To make a long story short, we buried the hatchet.

Wir wollen das Kriegsbeil begraben!

Let's bury the hatchet.

Übergeordnete Begriffe

Axt:
ax
axe
Beil:
axe
hatchet
Waf­fe:
arm
weapon

Kriegs­beil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kriegsbeil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2221724, 2222147, 3109713 & 6541085. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR