Was heißt »Kopf­geld« auf Englisch?

Das Substantiv Kopf­geld lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bounty

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Auf ihn wurde ein Kopfgeld ausgesetzt.

They put a price on his head.

Englische Beispielsätze

  • Mary is a famous bounty hunter.

  • Tom is a famous bounty hunter.

  • Are you really a bounty hunter?

  • Earlier this year, Djokovic won the Australian Open, the French Open and Wimbledon, and he was looking to add an Olympic gold medal to his bounty, but Zverev stopped him.

Übergeordnete Begriffe

Geld:
dough
money
Prä­mie:
bonus

Kopf­geld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kopfgeld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 4884571, 1400890, 7426572, 8999146 & 10202138. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR