Was heißt »Kla­ge« auf Französisch?

Das Substantiv »Kla­ge« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • plainte
  • lamentation (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.

Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.

Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.

Vous vous efforcez en vain : votre plainte n'a aucun fondement.

Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.

Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots.

Immer aufs Neue wiederholte sie die selben Worte, die selben Klagen, die selben Anschuldigungen.

Elle répétait toujours les mêmes mots, les mêmes plaintes, les mêmes accusations.

Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.

Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.

Es gibt keinen Grund zur Klage.

Il n'y a aucune raison de se plaindre.

Wir erhielten viele Klagen bezüglich der Art und Weise, wie Sie mit Ihren Klassenkameraden umgehen.

Nous avons eu de nombreuses plaintes au sujet de la manière dont vous traitez vos camarades de classe.

Gesund hat zum Klagen keinen Grund.

La santé n'a pas de raison de se plaindre.

Synonyme

An­kla­ge:
accusation
Ge­heul:
hurlement
Jam­mer:
complainte
Vor­wurf:
reproche

Französische Beispielsätze

  • Quelle est la personne la plus à même d'enregistrer ma plainte ?

  • Je porterai plainte.

  • Je ne dépose pas plainte contre vous.

  • Je ne dépose pas plainte contre eux.

  • Elle s'est plainte au gérant que le service était mauvais.

  • Je voudrais porter plainte.

  • Il porta plainte contre elle.

  • Il déposa une plainte contre elle.

  • Le fonctionnaire ne pouvait traiter lui-même la plainte.

  • Elle s'est plainte que la chambre était trop chaude.

  • Il n'a pas pris ma plainte au sérieux.

  • Bruno porte plainte contre ses parents pour l'avoir mis au monde.

  • Tout au long du repas, Marie s'est plainte.

  • Pendant tout le repas, Marie s'est plainte.

  • Pendant tout le repas, Marie s'est plainte : comme elle est seule, comme les gens sont méchants, et comme la vie est triste.

  • Tom a retiré sa plainte.

  • Je l'ai menacé de porter plainte.

Übergeordnete Begriffe

An­trag:
candidature
demande
mariage
pétition
postulation
requête
Dich­tung:
garniture
joint

Untergeordnete Begriffe

Sam­mel­kla­ge:
action collective

Klage übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Klage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Klage. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 763, 432813, 570231, 1229848, 1463474, 1874357, 2467478, 6085031, 3147146, 2109332, 1944626, 1924650, 1112370, 747374, 552281, 552280, 457475, 453110, 416950, 7766979, 8644380, 9064376, 9064399, 9763675 & 10535806. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR