Was heißt »Ka­tho­lik« auf Esperanto?

Das Substantiv Ka­tho­lik lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • katoliko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.

Katolikoj estas kontraŭ naskoregado.

Der neue Papst ist Katholik, und das ist keine Überraschung.

La nova papo estas katoliko kaj tio ne estas surprizo.

Er wurde Katholik.

Li iĝis katoliko.

Ich bin kein Katholik.

Mi ne estas katoliko.

Jeder Katholik kann einen Ablass erlangen.

Ĉiu katoliko povas akiri indulgencon.

Die Katholiken sind beim Gebrauch der Pille zurückhaltend.

La katolikoj estas retenemaj pri la uzo de la pilolo.

Obgleich sie fest an die Existenz Gottes glauben, sind sich manche Katholiken nicht ganz sicher, dass Gott katholisch ist.

Kvankam firme kredantaj pri la ekzisto de Dio, kelkaj katolikoj ne estas tute certaj, ke Dio estas katolika.

Sie sind Katholiken.

Ili estas katolikoj.

Meine Eltern sind fromme Katholiken.

Miaj gepatroj estas piaj katolikoj.

Antonyme

Bud­dhist:
budaisto
Hin­du:
hinduo
Ju­de:
judismano
Judo
Mor­mo­ne:
mormono
Schi­it:
ŝiito
Sun­nit:
sunito

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu konas min, scias, ke mi estas katoliko.

  • La patrino de Tomo estas pia katoliko.

  • Li estas protestanto, sed mi estas katoliko.

Übergeordnete Begriffe

Christ:
Kristano
Gläu­bi­ger:
kreditoro
ŝuldato

Ka­tho­lik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Katholik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362321, 2305001, 2309295, 2427550, 3605796, 4677250, 5030170, 6164453, 10266185, 6552311, 5351966 & 2310516. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR