Was heißt »Kaff« auf Französisch?

Das Substantiv »Kaff« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • trou (männlich)
  • bled (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das ist so ’n Kaff bei Tondern.

C'est un trou perdu près de Tønder.

C'est un bled paumé vers Tønder.

Er ging in ein Café und bestellte sich ein Croissant und einen Kaffe.

Il est entré dans un café et a commandé un croissant et un café.

Wo ist denn dieses Kaff?

Où est donc ce patelin ?

Où est donc ce bled ?

Synonyme

Hin­ter­tup­fin­gen:
Bümpliz derrière la lune
Chail-les-Bains
Clochemerle
Cuges-les-Bains
Cuges-les-Pins
Cuges-les-Pralinettes
Foufnie-les-Berdouilles
Fouilly-les-Oies
Houte-Si-Plout
Houtesiplou
Kerpipiche
Macapète
Manosque
Pamparigouste
Perpète-la-Galette
Perpète-la-Ouf
Perpète-les-Alouettes
Perpète-les-Andouillettes
Perpète-les-Bains
Perpète-les-Oies
Perpète-les-Olivettes
Pétaouchnoc
Pétaouchnock
Pétaouchnok
Pétaouchnoque
Pimpous
Pitchipoï
Saint-Clinclin
Saint-Clinclin-des-Meumeu
Saint-Creux-des-Bas-Fonds
Saint-Éloigné
Saint-Fond-lès-Creux
Saint-Glinglin
Saint-Lin-des-Meumeu
Saint-Loinloin
Saint-Loinloin de Pas-Proche
Saint-Meumeu
Saint-Meumeu-des-Creux
Saint-Pégu-sur-Gazon
Saint-Pisse-qu’en-Coin
Saint-Profond-des-Creux
Saint-Profond-des-Meumeu
Sainte-Décharge
Si-Profond-du-Lointain
Tataouine-les-Bains
Trifouillis-les-Chaussettes
Trifouillis-les-Oies
Trifouilly-les-Canettes
Trifouilly-les-Chaussettes
Trifouilly-les-Clarinettes
Trifouilly-les-Oies
Trou-en-Cambrousse
Trou-la-Ville
Nest:
nid

Antonyme

Dorf:
village
Fle­cken:
tache
Ort:
endroit
lieu
Ort­schaft:
localité
Sied­lung:
hameau
localité
Stadt:
cité
ville
Wei­ler:
hameau

Französische Beispielsätze

  • Il y a un trou dans la corbeille.

  • Il y a un trou noir au centre de notre galaxie.

  • Il fait noir comme dans le trou du cul d'un nègre.

  • Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.

  • Elle habite dans le trou du cul du monde.

  • Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul !

  • Il vit dans le trou du cul du monde.

  • Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.

  • Il y a un trou dans sa chaussette.

  • Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.

  • « Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! ?

  • Attention ! Il y a un trou dans la route.

  • Cet endroit est dans le trou du cul du monde.

  • J'ai eu un trou noir.

  • Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol.

  • Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

  • Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.

  • Il y a un trou dans ta chaussette.

  • C'est un trou noir.

  • Son mari boit vraiment comme un trou.

Kaff übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kaff. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kaff. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1075215, 8475415, 8661444, 2531883, 3138527, 3224620, 1434954, 1417672, 1407822, 1403815, 1394961, 1341697, 1111499, 1085386, 1005423, 986300, 4594733, 710252, 671737, 571733, 570760, 4957616 & 533503. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR