Was heißt »Ka­bi­ne« auf Esperanto?

Das Substantiv Ka­bi­ne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kabino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

An der Seilbahn hängen Kabinen, welche vier Personen Platz bieten. Die Skistöcke muss man bei sich behalten. Die Skier können in den dafür vorgesehenen Haltern an der Rückseite der Kabine untergebracht werden.

Je la telfero pendas kajutoj, en kiuj estas loko por 4 personoj. La skibastonojn vi tenu kun vi; la skiojn oni povas meti en la al tio destinitaj teniloj malantaŭe en la kajuto.

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

La pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo trafis glacimontegon.

La pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo koliziis kun glacimontego.

In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.

En la kajuto estis pure, la littukoj neĝe blankis. La bontenada programo estis bonega, la infanoj estis amuzataj de ridigistoj kaj junulinoj.

Auf der „Titanic“ gab es 762 Kabinen, die in drei Klassen unterteilt waren.

Sur "Titanic" estis 762 kajutoj, kiuj estis subdividitaj en tri klasoj.

Synonyme

Ka­jü­te:
kajuto

Übergeordnete Begriffe

Raum:
spaco

Ka­bi­ne übersetzt in weiteren Sprachen: