Was heißt »Kö­nig­reich« auf Esperanto?

Das Substantiv »Kö­nig­reich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • reĝlando
  • reĝolando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Königreich wurde vom Feind überfallen.

La reĝlando estis invadita de la malamiko.

Unsere Armee griff das Königreich an.

Nia armeo atakis la reĝlandon.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

La unuiĝinta reĝlando konsistas el Anglujo, Skotlando, Kimrujo kaj Norda Irlando.

Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.

La libro temas pri la vivo en la Unuiĝinta Reĝlando.

Er wurde aus dem Königreich verjagt.

Li estis forpelita el la reĝlando.

Ein Königreich für einen Kaffee.

Regnon kontraŭ kafo!

Er wurde aus dem Königreich verbannt.

Li estis ekzilita el la regno.

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

La reĝo juste regis sian regnon.

Dieses Buch hier macht das Leben im Vereinigten Königreich zum Thema.

Tiu ĉi libro pritemas la vivon en la regno de la britoj.

Dann, Sire, wenn Sie zum glücklichsten der Welt Ihr eignes Königreich gemacht – dann ist es Ihre Pflicht, die Welt zu unterwerfen.

Sir', se en ĉi mondo la lando plej feliĉa estos via – subigi tiun mondon estos via devo.

Bahrain wurde 2002 ein Königreich.

Barejno iĝis reĝolando en 2002.

Ein Königreich für eine Cola!

Mi volegas trinki kolaon nun.

Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.

Tiu ĉi reĝlando bezonas novan reĝon.

Ein jeder versicherte, dass solch eine Feder mehr wert sei als ein ganzes Königreich.

Ĉiu certigis, ke tia plumo valoras pli multe ol la tuta reĝolando.

Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd!

Ĉevalon! Ĉevalon! Mian reĝujon por ĉevalo!

Ĉevalon! Ĉevalon! Mian reĝlandon por ĉevalo!

Laurie ist aus dem Vereinigten Königreich.

Laŭrie estas de la Unuiĝinta Reĝlando.

Dotawo war ein christliches, nubisches Königreich im heutigen nördlichen Sudan.

Dotawo estis kristana nubia reĝlando en la nuna norda Sudano.

Die Shetlandinseln sind Teil des Vereinigten Königreiches.

La Ŝetlandaj Insuloj estas parto de la Unuiĝinta Reĝolando.

Seit mehr als 800 Jahren lebten deutsche Siedler, hauptsächlich aus der Mosel- und Rheingegend, in Siebenbürgen unter dem ungarischen Königreich, den Habsburgern und unter dem kommunistischen Regime von Ceausescu.

Jam pli ol okcent jarojn germanaj setlintoj precipe el mozelaj kaj rejnaj landoj loĝas en Transilvanio, sub la regado de hungaraj reĝoj, de la Habsburga Imperio, de la komunismo de Ceaușescu.

Nun sprach der König zu seiner Frau: „Wenn das dreizehnte Kind, was du zur Welt bringst, ein Mädchen ist, so sollen die zwölf Buben sterben, damit sein Reichtum groß wird und das Königreich ihm allein zufällt.“

Nun la reĝo diris al sia edzino: "Se la dektria infano, kiun vi naskos, estos knabino, tiam la dek du knaboj mortu, por ke ŝia riĉeco estu granda, kaj la regno apartenu nur al ŝi."

Er lebt im Vereinigten Königreich.

Li loĝas en Unuiĝinta Reĝlando.

Sinnverwandte Wörter

Mo­n­ar­chie:
monarĥio
monarkio

Antonyme

Re­pu­b­lik:
respubliko

Untergeordnete Begriffe

Königreich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Königreich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 408280, 504834, 562317, 644592, 785881, 945883, 1107008, 1288127, 1333483, 1775766, 1789044, 1798480, 1825285, 2270950, 2349089, 2800190, 2927014, 4867022, 5432543, 6033106 & 8860820. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR