Was heißt »Imp­fung« auf Esperanto?

Das Substantiv Imp­fung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vakcinado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Impfungen tragen zur Verhütung von Kinderkrankheiten bei.

Vakcinadoj helpas en la protektado kontraŭ la infanaj malsanoj.

Nur 43 Prozent der Deutschen überprüfen nach einer Umfrage regelmäßig, ob sie ihre Impfungen auffrischen müssen.

Laŭ enketo nur kvardek tri procentoj el la germanoj regule kontrolas, ĉu ili devas reinokuligi sin.

Der Kampf um die Impfung hat begonnen.

La lukto por la vakcinado komenciĝis.

Diese Eichhörnchen sind alle schon dreimal geimpft und sprechen über die vierte Impfung. Tom hingegen ist ein Impfverweigerer.

Ĉi ĉiuj sciuroj estas trifoje vakcinitaj kaj parolas pri la kvara vakcinado. Kontraŭe Tomo estas vakcinrifuzanto.

Synonyme

Sprit­ze:
injektilo

Imp­fung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Impfung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Impfung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 757100, 5102157, 10020086 & 10683428. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR