Was heißt »Het­ze« auf Spanisch?

Das Substantiv Het­ze lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • prisa (weiblich)

Synonyme

Agi­ta­ti­on:
agitación
Jagd:
cacería
caza
Ma­ni­pu­la­ti­on:
manipulación
Meu­te:
jauría
Pro­pa­gan­da:
propaganda
Schar:
multitud
Täu­schung:
decepción
Ver­fol­gung:
persecución
Ver­fol­gungs­jagd:
persecución

Sinnverwandte Wörter

Hast:
apuro
precipitación
tropelía

Spanische Beispielsätze

  • Tenéis que hacer prisa.

  • ¡Dese prisa!

  • No encontré exactamente lo que buscabas a toda prisa.

  • No tengáis prisa.

  • No corre tanta prisa.

  • No corre prisa.

  • ¿No hay prisa?

  • No hay prisa alguna.

  • La prisa es enemiga de la perfección.

  • La precipitación es la peligrosa hermana de la prisa.

  • ¡Date prisa que es tarde!

  • No necesita darse prisa.

  • No necesitás darte prisa.

  • No tenemos que darnos prisa.

  • ¡Mejor que nos demos prisa!

  • ¡Tengo que darme prisa!

  • ¡Por favor dese prisa!

  • ¡Date prisa niño!

  • ¡Date prisa, Tom, que tengo frío!

  • Siento no haberle comprendido; usted habla demasiado de prisa.

Het­ze übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hetze. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Hetze. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10900576, 10573075, 8304913, 7778564, 7305900, 7305898, 6861127, 6835935, 5947900, 5518856, 5024648, 5024640, 5024637, 5024630, 5024624, 5024621, 5024616, 5024613, 3617923 & 3255017. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR