Was heißt »Hör­saal« auf Esperanto?

Das Substantiv Hör­saal lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • aŭskultejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

In diesen Hörsaal passen zweitausend Menschen.

Tiu aŭditorio alprenas du mil homojn.

Tom studiert in Deutschland, spricht aber kein Wort Deutsch. Da die deutsche Sprache immer mehr aus den Hörsälen verschwindet, muss er das auch nicht.

Tomo studas en Germanio, sed ne povas paroli eĉ unu vorton germane. Ĉar la germana lingvo ĉiam pli malaperas el la prelegejoj, ankaŭ ne necesas, ke li povu tion.

Ein Mathematiker sah zwei Leute in einen Hörsaal hineingehen und drei herauskommen und sagte: „Wenn jetzt wieder einer hineingeht, ist der Saal leer.“

Matematikisto vidis du homojn iri en prelegejon kaj tri veni el ĝi kaj diris: „Nun, se denove unu eniros, la ejo estos malplena.”

Synonyme

Au­di­to­ri­um:
aŭditorio
Au­la:
aŭlo

Esperanto Beispielsätze

La aŭskultejo estas interne komplete kovrita per ligno.

Übergeordnete Begriffe

Hal­le:
halo
salonego
vestiblo
Raum:
spaco
Saal:
salonego

Hör­saal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hörsaal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Hörsaal. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344368, 4124970, 11749918 & 3069304. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR