Was heißt »Glut« auf Esperanto?

Das Substantiv Glut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ardaĵo
  • braĝo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Bedenke, womit du ihn beleidigt haben könntest, und meide, darum bitte ich dich, ihn zu treffen, bis etwas Zeit die Glut seiner Wut vermindert haben wird.

Pripensu, per kio vi povis lin ofendi, kaj evitu lin renkonti – pri tio mi vin petas – ĝis iom da tempo malpliigos la ardon de lia kolero.

Ich war hingerissen vom Glanz ihrer Augen; was für eine Glut, was für eine Leidenschaft funkelten in ihnen!

Ravis min la brilo de ŝiaj okuloj; kia ardo, kia pasio sparkis en ili!

Dieses Lebensmittel enthält kein Gluten.

Ĉi tiu nutraĵo ne enhavas glutenon.

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.

Mi estas la spirito de via patro – kondamnita certan tempon vagadi en la nokto, kaj dum la tago bruli en fajroj enfermantaj, ĝis la malicaj krimoj, kiujn mi en la vivo faris, estos forpurigitaj de la flamoj.

Mi estas la spirito de via patro. Mi estas kondamnita longan tempon vagadi en la nokto kaj bruladi la tutan tagon en eternaj flamoj, ĝis mi puriĝos de ĉiuj pekoj de mia tera vivo.

Neben ihm saß meine Mutter, ein schwarzer Umriss vor der roten Glut des Feuers.

Apud li sidis mia patrino, nigra konturo kontraŭ la ruĝa ardo de la fajro.

Maria löschte das Feuer, indem sie darauf einen Eimer Wasser goss, und schüttete, nachdem sie sich eine Schaufel genommen hatte, Sand und Erde auf die verbleibende Glut.

Maria estingis la fajron, verŝante sur ĝin sitelon da akvo, kaj, preninte ŝovelilon, ŝutis sablon kaj teron sur la restantan ardaĵon.

Soll die Glut denn ewig, vorsätzlich angefacht, mit Höllenschwefel genährt, mir auf der Seele marternd brennen?

Ĉu do ĉi ardo, intence incitata, nutrata per infera sulfuraĵo eterne brultorturu mian koron?

Ich bringe süßes Rauchwerk in die Flamme. O lass den reinen Hauch der Liebe dir die Glut des Busens leise wehend kühlen.

Mi dolĉan odoraĵon enflamigas. Ho, lasu puran amospiron friskigi brize vian ardan sinon.

In ihr entbrannte des Zornes Glut.

En ŝi ekflamis la ardo de la kolero.

Das Produkt kann Spuren von Nüssen und Gluten enthalten.

La produkto povas enhavi postrestaĵojn de nuksoj kaj gluteno.

Eine Glut kann zwischen zwei Brüdern brennen, aber lasse sie nicht aufflammen.

Braĝo povas bruli inter du fratoj, sed ne lasu ĝin flamiĝi.

Ich esse kein Gluten.

Mi ne manĝas glutenon.

Eine Diät ohne Gluten ist die wirksamste Behandlung der Zöliakie.

Dieto sen gluteno estas la plej efika traktado por celiakio.

Neugier ist die Glut für unsere Flamme des Lebens.

Scivolemo estas la ardo por nia flamo de vivo.

Tradition pflegen heißt nicht, Asche aufbewahren, sondern Glut am Glühen halten.

Flegi tradicion ne signifas konservi cindron, sed teni ardaĵon ardanta.

Antonyme

Feu­er:
fajro
Flam­me:
flamo

Glut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Glut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1293390, 1347025, 1538371, 1627648, 2598879, 2717057, 2785580, 2785619, 3418906, 3430393, 3876017, 5970495, 6852801, 9725301 & 10262078. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR