Gazpacho

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ɡasˈpat͡ʃo]

Silbentrennung

Gazpacho (Mehrzahl:Gazpachos)

Definition bzw. Bedeutung

Gericht aus der spanischen Küche (Andalusien): kalte Suppe aus rohem pürierten und/oder gewürfelten Gemüse (vor allem Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebeln, Knoblauch).

Begriffsursprung

Von gleichbedeutend spanisch gazpacho entlehnt, die weitere Herkunft ist ungewiss

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Gazpachodie Gazpachos
Genitivdes Gazpachoder Gazpachos
Dativdem Gazpachoden Gazpachos
Akkusativden Gazpachodie Gazpachos

Beispielsätze

  • Im Winter wärmt eine heiße französische Zwiebelsuppe, im Sommer erfrischt ein kalter Gazpacho.

  • Gazpacho ist eine kalte Tomaten-Gemüse-Suppe aus Spanien.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Zu essen gibt es beim „Abschiedsdinner“ übrigens lange nichts, bis Clotilde endlich ein einziges Näpfchen Gazpacho serviert.

  • Bei der warmen Witterung kommt nicht die rote Thai-Curry-Suppe zum Zug, sondern kalter Gazpacho mit Guacamoleschaum (Fr. 12.50).

  • Frisch zubereitetes Sushi kitzelte den Gaumen, Edelpizzen mit Kaviar, Gazpacho, Cassolette von Pfifferlingen und tropische Cocktails ebenso.

  • Und Gazpacho war offensichtlich überfordert.

  • kalt servierte spanische Gemüsesuppe.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Was reimt sich auf Gaz­pa­cho?

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Gaz­pa­cho be­steht aus acht Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × O, 1 × P & 1 × Z

  • Vokale: 2 × A, 1 × O
  • Konsonanten: 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × P, 1 × Z

Eine Worttrennung ist nach dem Z und zwei­ten A mög­lich. Im Plu­ral Gaz­pa­chos an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Gaz­pa­cho lautet: AACGHOPZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Gos­lar
  2. Aachen
  3. Zwickau
  4. Pots­dam
  5. Aachen
  6. Chem­nitz
  7. Ham­burg
  8. Offen­bach

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Gus­tav
  2. Anton
  3. Zacharias
  4. Paula
  5. Anton
  6. Cäsar
  7. Hein­reich
  8. Otto

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Golf
  2. Alfa
  3. Zulu
  4. Papa
  5. Alfa
  6. Char­lie
  7. Hotel
  8. Oscar

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 19 Punkte für das Wort Gaz­pa­cho (Sin­gu­lar) bzw. 20 Punkte für Gaz­pa­chos (Plural).

Gazpacho

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Gaz­pa­cho kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Gazpacho. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 2214249. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Duden Online
  2. rp-online.de, 14.05.2022
  3. derbund.ch, 09.06.2013
  4. an-online.de, 04.07.2005
  5. berlinonline.de, 08.07.2005
  6. Berliner Zeitung 1996