Was heißt »Fu­rie« auf Esperanto?

Das Substantiv »Fu­rie« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • furio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Tom sagte, Maria würde nicht böse, aber sie wurde zu einer Furie, und es war ein Wunder, dass sie mich nicht in der Luft zerriss.

Tomo diris, ke Maria ne kolerus, sed ŝi iĝis furiozulino, kaj ĝi estis miraklo, ke ŝi ne disŝiris min en la aero.

Synonyme

Be­sen:
balailo
Hip­pe:
hipo
Krä­he:
korvo
Schlan­ge:
serpento
vico
Xan­thip­pe:
ksantipo

Esperanto Beispielsätze

Ŝi estas furio.

Furie übersetzt in weiteren Sprachen: