Was heißt »Front« auf Esperanto?

Das Substantiv Front lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fronto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

An der Front der Sätze geht unser Kampf weiter.

Ĉe la fronto de la frazoj nia lukto kontinuas.

Er blieb drei Monate an der Front.

Li restis tri monatojn ĉe la fronto.

Die Fronten sind verhärtet. Ein Kompromiss ist in nächster Zukunft nicht zu erwarten.

La starpunktoj plifiksiĝis. Kompromiso ne atendeblas en la proksima estonteco.

Synonyme

Fas­sa­de:
fasado
Feld:
kampo
Li­nie:
lineo
linio

Esperanto Beispielsätze

  • Ili malgajnis la militon ĉe la orienta fronto.

  • De Portugalio alproksimiĝas al ni fronto de varmo.

  • De Islando venas al ni fronto de malvarmo.

  • Ĉe la fronto de la tramo estas ŝildo, kiu indikas la celon de la veturo.

  • Ĉu fronto aŭ dorso?

  • Tomo ĵetis la moneron kaj demandis: „Ĉu fronto aŭ dorso?”

Übergeordnete Begriffe

Front übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Front. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Front. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1328226, 3673013, 7774298, 981714, 1649935, 1649936, 3644644, 5763224 & 7965045. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR