Was heißt »Fer­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Fer­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • distance (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

De loin, l'îlot ressemblait à une tortue.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

Je vis une maison au loin.

Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.

J'ai entendu un chien aboyer au loin.

Er erblickte in der Ferne ein Licht.

Il a vu une lumière au loin.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.

Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.

Nous avons vu un bateau blanc au loin.

Als wir in der Ferne Licht sahen, waren wir erleichtert.

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.

Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.

Ich sah ein Licht in der Ferne.

J'ai vu une lumière au loin.

Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.

Je pus distinguer une tour au loin.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.

Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah.

Pourquoi vagabonder au loin ? Vois comme ce qui est bon est si proche.

Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.

Nous avons entendu des tigres rugir au loin.

Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.

Je vis une forme s'approcher au loin.

Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.

Du toit, tu peux très bien voir au loin.

Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.

Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.

Wir können die Insel in der Ferne sehen.

Nous pouvons voir l'île au loin.

Nous pouvons voir l'île dans le lointain.

Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.

Je peux voir un bateau au loin.

Das liegt noch in weiter Ferne.

C'est encore au loin.

La perspective en est encore lointaine.

Ce n'est pas demain la veille !

In der Ferne wurde ein Schuss gehört.

Une détonation se fit entendre au loin.

Un coup de feu se fit entendre au loin.

Der Leuchtturm verschwindet allmählich in der Ferne.

Le phare disparaît petit à petit au loin.

Wir können in der Ferne den Fuji sehen.

Nous pouvons voir le mont Fuji au loin.

Ich sah in der Ferne eine Stadt.

Je vis une ville au loin.

In der Ferne war eine Stadt zu sehen.

On voyait une ville au loin.

Wir konnten in der Ferne ein Nebelhorn hören.

Nous pouvions entendre une corne de brume dans le lointain.

Wir sahen in der Ferne einen Berg.

Nous avons vu une montagne au loin.

Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar.

On pouvait voir la flèche d'une église au loin.

Man sah die Lichter der Stadt in der Ferne.

On voyait les lumières de la ville au loin.

Aus der Ferne könnte man es für einen Ballon halten.

De loin, on dirait un ballon.

In der Ferne konnte man den Fuji sehen.

On pouvait voir le Mont Fuji au loin.

Es zieht mich in die Ferne.

J'ai envie de partir au loin.

Tom zieht es in die Ferne.

Tom a envie de partir au loin.

Synonyme

Wei­te:
amplitude
extension

Antonyme

Nä­he:
proximité

Französische Beispielsätze

  • À quelle distance ?

  • Reste à distance.

  • As-tu déjà vécu une relation amoureuse à distance ?

  • À quelle distance d'ici vivez-vous ?

  • Je te conseille de te tenir à distance de Tom.

  • Quelle distance avons-nous parcourue ?

  • J'ignore à quelle distance.

  • Reste à distance d'elle !

  • Reste à distance de lui !

  • Il observait cela calmement à une distance convenable.

  • À quelle distance devons-nous nous rendre ?

  • Tiens-toi à distance de ma fille !

  • Reste à distance de ma fille !

  • C'est à une distance de quelques 5 milles.

  • L'amour surpasse toute distance.

  • L'intelligence est la capacité à prendre de la distance.

  • Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.

  • Pourrais-tu calculer la distance de la Terre à la Lune ?

  • C'est facile d'être brave à bonne distance.

  • À quelle distance d'ici se trouve le musée ?

Ferne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ferne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ferne. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 361274, 363945, 380743, 381129, 404720, 406695, 407151, 421639, 589059, 741367, 988711, 988715, 988716, 1016532, 1035930, 1086919, 1333487, 1335173, 1450271, 1550740, 1711309, 1923952, 1924535, 2146723, 2146724, 2146728, 2230501, 2232562, 2476556, 7141293, 8450047, 9265212, 10357675, 10726402, 7704220, 7166572, 4214819, 3534858, 3410310, 3211572, 2504248, 1890422, 1890417, 1856835, 1849314, 1836654, 1836652, 1589709, 1472416, 1432783, 1403512, 1338560, 1223005 & 1032422. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR