Was heißt »Fal­ke« auf Russisch?

Das Substantiv Fal­ke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • сокол (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.

Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.

Der Falke ist mein Lieblingsvogel.

Сокол – моя любимая птица.

Antonyme

Tau­be:
голубка
голубок
голубь

Übergeordnete Begriffe

Greif­vo­gel:
хищная птица
Raub­vo­gel:
хищная птица
Vo­gel:
птица

Untergeordnete Begriffe

Baum­fal­ke:
чеглок
Ger­fal­ke:
кречет
Sey­chel­len­fal­ke:
сейшельская пустельга
Turm­fal­ke:
пустельга
Wan­der­fal­ke:
обыкновенный сокол

Fal­ke übersetzt in weiteren Sprachen: