Was heißt »Fa­ckel« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Fa­ckel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • teia (weiblich)
  • tocha (weiblich)
  • facha (weiblich)
  • teda (weiblich)
  • archote (männlich)
  • facho (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.

An den Wänden befestigte Fackeln verstärkten jenes spärliche Licht, welches durch Schießscharten in den Turm drang.

Tochas presas às paredes reforçavam a tênue luz que penetrava na torre através das seteiras.

Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel.

Não mostres uma tocha a um cego na escuridão.

Não se mostra uma tocha a um cego na escuridão.

Portugiesische Beispielsätze

Uma grande aranha estava tecendo uma teia.

Übergeordnete Begriffe

Ge­biet:
área
Sym­bol:
símbolo

Untergeordnete Begriffe

Ga­li­zi­en:
Galícia
his­to­risch:
histórico

Fa­ckel übersetzt in weiteren Sprachen: