Was heißt »El­tern­teil« auf Esperanto?

Das Substantiv El­tern­teil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • gepatro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Kind, das einen Elternteil verloren hat, nennt man Halbwaise.

Infano, kiu perdis aŭ patron aŭ patrinon, estas duonorfo.

Beide Elternteile von Tom sind tot.

Ambaŭ gepatroj de Tomo estas mortintaj.

Welchem ​​deiner Elternteile ähnelst du am meisten?

Kiun de viaj gepatroj vi plejparte similas?

Synonyme

El­ter:
parento

Untergeordnete Begriffe

Mut­ter:
patrino
Va­ter:
patro

El­tern­teil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Elternteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Elternteil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1079130, 8238169 & 11813225. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR