") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Eintrittskarte/esperanto.html\A abgerufen am 02.12.2023 / aktualisiert am 02.12.2023"}}
Was heißt »Eintrittskarte« auf Esperanto?
Das Substantiv Eintrittskarte lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Takeo pripalpis la enirbileton en sia poŝo.
Wo kann ich Eintrittskarten kaufen?
Kie mi povas aĉeti enirbiletojn?
Ich dachte, es wäre schwer für sie, die Eintrittskarte zu bekommen.
Mi supozis ke estas malfacile por ŝi akiri la bileton.
Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.
La bileto kostas cent eŭrojn.
Hinterlege die Eintrittskarte beim Pförtner und gehe hinein ins Kino, vielleicht komme ich etwas später.
Deponu mian bileton ĉe la pordisto, kaj mem eniru la kinejon, eble mi malfruos.
Wie viel kostet die Eintrittskarte?
Kiom la enirbileto kostas?
Kiom kostas la enirbileto?
Du hast eine Eintrittskarte.
Vi havas enirbileton.
Darf ich die momentane Ausstellung mit dieser Eintrittskarte besuchen?
Ĉu mi rajtas viziti la dumtempan ekspozicion per ĉi tiu bileto?
Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Li perdis sian enirbileton por la kinejo.
Wo gibt es Eintrittskarten für das U-Boot?
Kie haveblas enirbiletoj por la submara ŝipo?
Ich zeigte meine Eintrittskarte am Eingang vor.
Mi enirante montris mian enirbileton.
Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.
Ne haveblis biletoj por la vendreda spektaklo.
Könnte ich bitte zwei Eintrittskarten für Malcolm X haben?
Du enirbiletojn por Malcolm X, mi petas.
Tom hat diese Eintrittskarten umsonst bekommen.
Tomo senpage akiris tiujn enirbiletojn.
Es war das Konzert zu Sir Anthonys achtzigstem Geburtstag, und jeder wollte eine Eintrittskarte.
Ĝi estis la koncerto pro la okdekjariĝo de Sir Anthony, kaj ĉiu volis enirbileton.
„Habt ihr euch schon eine Eintrittskarte besorgt?“ - „Nein, Sie?“
"Ĉu vi jam havigis enirbileton al vi?" – "Ne. Ĉu vi?"
Was kostet eine Eintrittskarte?
Kiom kostas enirbileto?
Kiom kostas unu karto por eniri?
Kiom kostas unu enirbileto?
Haben Sie die Eintrittskarte von Tom bekommen?
Ĉu vi ricevis de Tomo la bileton?
Kurz entschlossen kaufte ich zwei Eintrittskarten und lud ihn ein.
Post rapida decido mi aĉetis du enirbiletojn kaj invitis lin.
Wie viel schulde ich Ihnen für die Eintrittskarte?
Kiom mi ŝuldas al vi pro la enirbileto?
Er hat eine Eintrittskarte.
Li havas enirbileton.
Ich hätte gerne eine Eintrittskarte.
Mi ŝatus unu enirbileton, se vi bonvolas.
Ich hätte gerne drei Eintrittskarten.
Mi deziras tri biletojn, mi petas.
Eintrittskarten sind nur im Netz verfügbar.
Enirkuponoj haveblas nur rete.
Ich hätte gerne fünf Eintrittskarten, bitte.
Bonvole mi ŝatus kvin biletojn.
Habt ihr eure Eintrittskarte verloren?
Ĉu vi perdis vian enirbileton?
Eine Eintrittskarte für das Museum kostet dreißig Dollar.
Enirbileto por la muzeo kostas tridek dolarojn.
Ich habe die Eintrittskarten im Voraus gekauft.
Mi aĉetis la enirbiletojn antaŭe.
Ich habe drei Eintrittskarten, aber ich brauche nur zwei.
Mi havas tri biletojn, sed mi bezonas nur du.
Wie viele Eintrittskarten habt ihr gekauft?
Kiom da biletoj vi aĉetis?
Die Eintrittskarten kosten je 30 Taler.
La biletoj kostas po tri dolaroj.
Es sind noch ein paar Eintrittskarten übrig.
Ankoraŭ restas kelkaj biletoj.
Esperanto Beispielsätze
La bileto validos ĝis la dudeknaŭa de aprilo.
Tiu ĉi malnova dekmarka bileto jam delonge ne validas plu.
La validodaŭro de la bileto estas limigita al du tagoj.
Jen estas mia bileto kaj mia pasporto.
Tomo antaŭ la okuloj de la almozuloj ekbruligis cigareton per bileto da kvincent eŭroj kaj poste daŭrigis sian promenon.
Kiom kostas bileto?
Jen mia bileto.
Ĉu mi rajtas viziti la specialan ekspozicion per ĉi tiu bileto?
La bileto validas ĝis lundo inkluzive.
Kiom kostas bileto al Tokiponurbo?
Ĉiu bileto kostas po 20 enojn.
Kiom kostas bileto por Segovio?
La vagon- kaj seĝo-numero estas skribitaj sur la bileto.
Ĉu vi havas monon por bileto?
Kiom kostas unuaklasa bileto?
La bileto validas dum unu semajno.
La bileto por la metroo estas malmultekosta.
Kontraŭ 40 € ni aŭskultas la plej belajn rakontojn, kial vi veturas sen bileto.
La bileto validos ĝis la 29a de aprilo.
Kiom kostas irrevena bileto al Bostono?
Eintrittskarte übersetzt in weiteren Sprachen: