EU-Gesundheitsministerin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [eːˈʔuːɡəˌzʊnthaɪ̯t͡sminɪstəʁɪn]

Silbentrennung

EU-Gesundheitsministerin (Mehrzahl:EU-Gesundheitsministerinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Für das Thema Gesundheit zuständige weibliche Person in einem Staat, der der Europäischen Union angehört.

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form EU-Gesundheitsminister mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in.

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie EU-Gesundheitsministerindie EU-Gesundheitsministerinnen
Genitivdie EU-Gesundheitsministerinder EU-Gesundheitsministerinnen
Dativder EU-Gesundheitsministerinden EU-Gesundheitsministerinnen
Akkusativdie EU-Gesundheitsministerindie EU-Gesundheitsministerinnen

Beispielsätze

Im Januar fand ein Krisentreffen der EU-Gesundheitsministerinnen und -minister statt.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das achtsilbige Substantiv EU-Ge­sund­heits­mi­ni­ste­rin be­steht aus 23 Buch­sta­ben sowie einem Binde­strich und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × E, 4 × I, 3 × N, 3 × S, 2 × T, 2 × U, 1 × D, 1 × G, 1 × H, 1 × M & 1 × R

  • Vokale: 4 × E, 4 × I, 2 × U
  • Konsonanten: 3 × N, 3 × S, 2 × T, 1 × D, 1 × G, 1 × H, 1 × M, 1 × R

Die Silbentrennung er­folgt nach dem zwei­ten E, D, zwei­ten S, zwei­ten I, drit­ten I und vier­ten E. Im Plu­ral EU-Ge­sund­heits­mi­ni­ste­rin­nen nach dem ers­ten E, D, zwei­ten S, zwei­ten I, drit­ten I, drit­ten E und drit­ten N. Außer­dem ist eine Wort­tren­nung nach dem Bin­de­strich möglich.

Das Alphagramm von EU-Ge­sund­heits­mi­ni­ste­rin lautet: DEEEEGHIIIIMNNNRSSSTTUU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Essen
  2. Unna
  3. Binde­strich
  4. Gos­lar
  5. Essen
  6. Salz­wedel
  7. Unna
  8. Nürn­berg
  9. Düssel­dorf
  10. Ham­burg
  11. Essen
  12. Ingel­heim
  13. Tü­bin­gen
  14. Salz­wedel
  15. Mün­chen
  16. Ingel­heim
  17. Nürn­berg
  18. Ingel­heim
  19. Salz­wedel
  20. Tü­bin­gen
  21. Essen
  22. Ros­tock
  23. Ingel­heim
  24. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Emil
  2. Ulrich
  3. Binde­strich
  4. Gus­tav
  5. Emil
  6. Samuel
  7. Ulrich
  8. Nord­pol
  9. Dora
  10. Hein­reich
  11. Emil
  12. Ida
  13. Theo­dor
  14. Samuel
  15. Martha
  16. Ida
  17. Nord­pol
  18. Ida
  19. Samuel
  20. Theo­dor
  21. Emil
  22. Richard
  23. Ida
  24. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Echo
  2. Uni­form
  3. hyphen
  4. Golf
  5. Echo
  6. Sierra
  7. Uni­form
  8. Novem­ber
  9. Delta
  10. Hotel
  11. Echo
  12. India
  13. Tango
  14. Sierra
  15. Mike
  16. India
  17. Novem­ber
  18. India
  19. Sierra
  20. Tango
  21. Echo
  22. Romeo
  23. India
  24. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄ ▄
  9. ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄ ▄
  12. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  13. ▄ ▄
  14. ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄
  16. ▄ ▄ ▄
  17. ▄▄▄▄
  18. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  19. ▄ ▄
  20. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen EU-Ge­sund­heits­mi­ni­ste­rin kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: EU-Gesundheitsministerin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0