Was heißt »Des­pot« auf Esperanto?

Das Substantiv Des­pot lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • despoto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Rebellen von heute sind die Despoten von morgen.

La hodiaŭaj ribeluloj estas la morgaŭaj despotoj.

Ein Glück für die Despoten, dass die eine Hälfte der Menschen nicht denkt und die andere nicht fühlt.

Estas bonŝanco por despotoj, ke duono de la homoj ne cerbumas, kaj la aliaj ne sentas.

Ich weiß, was es heißt, mit Stefan zu leben oder, was es besser träfe, unter ihm zu leben. Zeit seines Lebens war er ein Despot und ein Tyrann, vor allem, was die Familie betraf.

Mi scias, kion signifas vivi kun Stefano aŭ pli trafe vivi sub li. Dum sia tuta vivo li estis despoto kaj tirano, precipe rilate al la familio.

Synonyme

Au­to­krat:
aŭtokrato
Dik­ta­tor:
diktatoro
Fürst:
princo

Antonyme

De­mo­krat:
demokrato

Des­pot übersetzt in weiteren Sprachen: