Was heißt »De­pot« auf Esperanto?

Das Substantiv De­pot lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • depoto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Windenergie ist nicht während des gesamten Tages erhältlich. Deshalb ist es notwendig, Depots zu haben, um in windfreien Zeiten Energie liefern zu können.

Ventoenergio ne estas havebla dum la tuta tago. Tial necesas, havi deponejojn por liveri energion dum senventaj tempoj.

Synonyme

Fun­dus:
fonduso
Kau­ti­on:
kaŭcio
La­ger­raum:
magazeno
Ma­ga­zin:
magazeno
Vor­rat:
provizaĵo
provizo
varprovizo

De­pot übersetzt in weiteren Sprachen: