Was heißt »La­ger­raum« auf Esperanto?

Das Substantiv La­ger­raum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • magazeno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich vergaß, den Lagerraum abzuschließen.

Mi forgesis ŝlosi la stokejon.

Mi forgesis ŝlosi la stokĉambron.

Es ist wichtig, dass im Lagerraum Ordnung herrscht.

Gravas, ke en la storejo estas ordo.

Sinnverwandte Wörter

De­pot:
depoto

Esperanto Beispielsätze

  • Li iris aĉetumi en la magazeno.

  • Ili ĝuste nun estas irantaj al la magazeno tie transe.

  • La magazeno estis relative malplena.

  • Tom preskaŭ neniam aĉetas ion en tiu magazeno.

  • Mi helpis la knabon, kiu perdiĝis en la magazeno.

  • Ĉi tiu magazeno magnete altiras krimulojn.

  • Trovinte la sciuran kalendaron en la magazeno, Tomo sciis, ke lia serĉo pri konvena donaco por Manjo atingis sian bonŝancan finon.

  • Ĝis kiam la magazeno estos malfermita?

  • Ŝi aĉetis libron en la magazeno.

  • Mi volonte iras butikumi en tiu magazeno.

  • Tiu magazeno estas destinita al kuiriloj.

  • Ĉio en tiu magazeno estas ege multekosta.

  • La knabineto fascine rigardas la pupojn en la montrofenestro de la magazeno.

Übergeordnete Begriffe

Raum:
spaco

La­ger­raum übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lagerraum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1392970, 2402566, 537115, 700242, 1041543, 1233050, 2414841, 2475100, 2815301, 3198077, 3234843, 3490924, 4450146, 4577420 & 4679157. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR