Das Substantiv Vorrat lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
provizo
provizaĵo
varprovizo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
La rezervoj ekfiniĝas.
La proviantoj komencas elĉerpiĝi.
Gibst du deinem Freund etwas, schaffst du Vorrat für die Zukunft.
Donante ion al via amiko vi kreas provizon por la estonteco.
Se vi donas ion al via amiko, vi kreas provizon por la estonteco.
Da in der Festung die Vorräte knapp wurden, mussten ihre Verteidiger aufgeben.
Ĉar ekmankis provizoj en la fortikaĵo, ĝiaj defendantoj devis rezigni.
Da in der Festung die Vorräte ausgegangen waren, waren ihre Verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.
Ĉar la provizoj en la fortikaĵo elĉerpiĝis, ĝiaj defendantoj devis rezigni.
Hast du in der letzten Zeit mal unsere Vorräte überprüft?
Ĉu vi kontrolis nian provizon lastatempe?
Unsere Vorräte werden nicht ewig halten.
Niaj provizaĵoj ne eterne daŭros.
Ich teilte mit ihm meine Vorräte.
Mi dividis kun li mian provizon.
Doch sie teilten ihre reichen Vorräte nicht mit den hungrigen Nachbarn.
Sed ili ne dividis sian abundan provizon kun la malsataj najbaroj.
Wir müssen es so einrichten, dass wir ausreichende Vorräte für den Winter haben werden.
Ni devas aranĝi, ke ni havos sufiĉajn provizojn por la vintro.
Zu Beginn des Frühlings waren die Vorräte erschöpft.
En la komenco de la printempo la provizoj estis elĉerpitaj.
Die Vorräte, die wir im Herbst angelegt haben, werden schon im Frühling erschöpft sein.
La provizoj, kiujn ni aranĝis en la aŭtuno, jam en la printempo estos elĉerpitaj.
Eine Wegzehrung ist ein Vorrat an Nahrungsmitteln, der für eine Wanderung oder eine Reise bestimmt ist.
Vojprovizo estas nutraĵprovizo, kiu estas destinita por migrado aŭ vojaĝo.
Ein guter Vorrat an Resignation ist überaus wichtig als Wegzehrung für die Lebensreise.
Bona provizo da rezigno treege gravas kiel vojaĝmanĝaĵo por la vivovojaĝo.
Sie mussten ihre Vorräte in New York kaufen.
Ili devis aĉeti siajn provizojn en Novjorko.
Ihr Vorrat an Anekdoten ist unerschöpflich.
Ŝia provizo de anekdotoj estas neelĉerpebla.
Via provizo de anekdotoj estas neelĉerpebla.
Ilia provizo de anekdotoj estas neelĉerpebla.
Die Hälfte der Vorräte ist noch unverbraucht.
La duono de la provizo estas ankoraŭ neuzita.
Wir haben uns viel Brennmaterial auf Vorrat angeschafft, um gut durch den Winter zu kommen.
Ni provizis nin per multa brulaĵo por bone pasigi la vintron.
Die Soldaten auf diesem Stützpunkt leben monatelang völlig isoliert und mit der Angst, dass die Vorräte bis zur nächsten Lieferung vielleicht nicht reichen werden.
La soldatoj en tiu milita bazo vivas dum monatoj tute izolitaj kaj timante, ke la provizaĵoj eble ne sufiĉos ĝis la venonta livero.
In Friedenszeiten können wir Vorräte anlegen, auch geistige. Und dann, wenn die Zeit gekommen ist, können wir diese mit anderen teilen oder selbst darauf zurückgreifen.
En tempoj de paco ni povas kolekti provizojn, ankaŭ spiritajn. Kaj tiam, kiam alvenos la tempo, ni povos dividi ilin kun aliaj aŭ uzi ilin al ni mem.