Was heißt »Be­dau­ern« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­dau­ern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • pitié (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Bedauern, das die Menschen empfinden über die schlechte Nutzung ihrer Lebenszeit, führt nicht immer dazu, dass sie die verbleibende besser nutzen.

Le regret qu'ont les hommes du mauvais emploi du temps qu'ils ont déjà vécu ne les conduit pas toujours à faire de celui qui leur reste à vivre un meilleur usage.

Synonyme

Bei­leid:
condoléance
condoléances
Mit­ge­fühl:
compassion
Mit­leid:
compassion
Reue:
repentir

Französische Beispielsätze

  • Il avait pitié de nous.

  • Il eut pitié de nous.

  • Jusqu'à présent, Marie avait pitié de moi.

  • Tom n'a révélé ni pitié ni compassion.

  • Le pauvre chien me faisait pitié.

  • La pitié prime sur le droit.

  • Les conditions de vie de Tom et de Marie inspiraient de la pitié à leurs voisins.

  • Soyez sans pitié !

  • Je ne veux ni pitié, ni compassion.

  • Je ne vous fais pas pitié.

  • La pitié voit la misère, pas la cause.

  • Ayez pitié !

  • Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.

  • Aie pitié !

  • Ce pauvre chien m'a fait pitié.

  • Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.

  • Je n'ai pas besoin de ta pitié.

Bedauern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bedauern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bedauern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1796153, 10527864, 10527863, 9345120, 9345097, 5144682, 3673184, 3221207, 2119341, 2112194, 1968417, 1432773, 822806, 587555, 572133, 355058, 119862 & 14791. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR