Bauchnabelpiercing

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈbaʊ̯xnaːbl̩ˌpiːɐ̯sɪŋ]

Silbentrennung

Bauchnabelpiercing (Mehrzahl:Bauchnabelpiercings)

Definition bzw. Bedeutung

In die Hautfalte, um den ehemaligen Ansatz der Nabelschnur, gestochener Schmuck.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Bauchnabel und Piercing.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdas Bauchnabelpiercingdie Bauchnabelpiercings
Genitivdes Bauchnabelpiercingsder Bauchnabelpiercings
Dativdem Bauchnabelpiercingden Bauchnabelpiercings
Akkusativdas Bauchnabelpiercingdie Bauchnabelpiercings

Anderes Wort für Bauch­na­bel­pier­cing (Synonyme)

Nabelpiercing
Piercing am Bauchnabel

Beispielsätze

  • Wenn dein Bauchnabelpiercing entzündet ist, kannst du dich jederzeit an deinen Piercer wenden.

  • Als meine Tochter eines Tages ein Bauchnabelpiercing haben wollte, war ich erst einmal dagegen.

  • Das züchtige Bekleidungsstück soll unverhüllte Bäuche und Bauchnabelpiercings von Schülerinnen verdecken.

  • Es wirkt ungefähr so, als verpasse man Mutter Beimer ein Bauchnabelpiercing.

  • Doch nicht nur der Schmerz, sondern auch der Preis ist hoch: Für ein Bauchnabelpiercing muss man bis zu 150 Mark bezahlen.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Bauch­na­bel­pier­cing be­steht aus 18 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × B, 2 × C, 2 × E, 2 × I, 2 × N, 1 × G, 1 × H, 1 × L, 1 × P, 1 × R & 1 × U

  • Vokale: 2 × A, 2 × E, 2 × I, 1 × U
  • Konsonanten: 2 × B, 2 × C, 2 × N, 1 × G, 1 × H, 1 × L, 1 × P, 1 × R

Eine Worttrennung ist nach dem H, zwei­ten A, L und R mög­lich. Im Plu­ral Bauch­na­bel­pier­cings an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Bauch­na­bel­pier­cing lautet: AABBCCEEGHIILNNPRU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Ber­lin
  2. Aachen
  3. Unna
  4. Chem­nitz
  5. Ham­burg
  6. Nürn­berg
  7. Aachen
  8. Ber­lin
  9. Essen
  10. Leip­zig
  11. Pots­dam
  12. Ingel­heim
  13. Essen
  14. Ros­tock
  15. Chem­nitz
  16. Ingel­heim
  17. Nürn­berg
  18. Gos­lar

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Berta
  2. Anton
  3. Ulrich
  4. Cäsar
  5. Hein­reich
  6. Nord­pol
  7. Anton
  8. Berta
  9. Emil
  10. Lud­wig
  11. Paula
  12. Ida
  13. Emil
  14. Richard
  15. Cäsar
  16. Ida
  17. Nord­pol
  18. Gus­tav

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Bravo
  2. Alfa
  3. Uni­form
  4. Char­lie
  5. Hotel
  6. Novem­ber
  7. Alfa
  8. Bravo
  9. Echo
  10. Lima
  11. Papa
  12. India
  13. Echo
  14. Romeo
  15. Char­lie
  16. India
  17. Novem­ber
  18. Golf

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄ ▄
  15. ▄▄▄▄ ▄
  16. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 34 Punkte für das Wort Bauch­na­bel­pier­cing (Sin­gu­lar) bzw. 35 Punkte für Bauch­na­bel­pier­cings (Plural).

Bauchnabelpiercing

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Bauch­na­bel­pier­cing kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Bauchnabelpiercing. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bauchnabelpiercing. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. desired.de, 01.06.2018
  2. volksstimme.de, 31.03.2007
  3. spiegel.de, 17.02.2006
  4. sz, 29.08.2001
  5. Berliner Zeitung 1997