Was heißt »Bü­gel­ei­sen« auf Portugiesisch?

Das Substantiv »Bü­gel­ei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • ferro (männlich)
  • ferro de engomar (männlich)
  • ferro de passar roupa (männlich)

Portugiesische Beispielsätze

  • Onde está a roupa para passar a ferro?

  • Onde está a roupa passada a ferro?

  • O caldeireiro deve viver do chumbo e do ferro.

  • O chumbo e o ferro devem alimentar o latoeiro.

  • O ferro é um metal muito útil.

  • O inglês Bessemer inventou um forno, como o que ainda se pode ver em Gavle, na Suécia, para transformar ferro bruto em aço.

  • Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.

  • O número atômico do ferro é 26.

  • Que é mais pesado: um quilo de ferro ou um quilo de água? - Um quilo de ferro é tão pesado quanto um quilo de água.

  • Madeira flutua, mas ferro afunda.

  • O ferro é duro.

  • O aço é flexível, mas o ferro não é flexível.

  • Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor?

  • Ouro pesa mais do que ferro.

  • O ferro é mais útil do que o ouro.

  • Ouro é mais pesado que ferro.

Übergeordnete Begriffe

Ge­rät:
aparato
aparelho
equipamento
Huf­ei­sen:
ferradura

Bügeleisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bügeleisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7295587, 7295584, 6177695, 6177693, 4769727, 3011603, 2152284, 1487183, 1378741, 1296137, 1205229, 1163055, 742886, 742863, 652726 & 519261. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR