Was heißt »Auf­trag« auf Esperanto?

Das Substantiv Auf­trag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ordono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ohne ihre Hilfe könnte ich meinen Auftrag nicht beenden.

Sen ŝia helpo mi ne povus fini mian taskon.

Sen ilia helpo mi ne povus fini mian taskon.

Er führte seinen Auftrag aus.

Li efektivigis sian taskon.

Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.

Laŭ komisio de la registaro oni misuzas la amaskomunikilojn.

Können Sie den Auftrag in zwei Tagen abarbeiten?

Ĉu vi povas fini la taskon en du tagoj?

Inoffizielle Quellen berichteten, das tödliche Attentat sei von einem örtlichen Wohltätigkeitsverein in Auftrag gegeben worden.

Ne oficialaj fontoj raportis, ke la mortiga atenco okazis laŭ komisio de loka bonfara asocio.

Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um Ihren Auftrag zu erfüllen.

Mi entreprenos ĉian penon por plenumi ŝian komisionon.

Bitte streichen Sie unseren Auftrag.

Bonvolu forstreki nian mendon.

Wir hatten eigentlich den Auftrag, allen zu sagen, dass sie um halb drei Uhr hier sein sollten, aber wir haben es vergessen.

Ni havis efektive la taskon diri al ĉiuj, ke ili estu ĉi tie je la dua kaj duono, sed ni forgesis.

Sie wusste selbst, dass es sehr schwierig würde, den Auftrag auszuführen.

Ŝi mem sciis, ke tre malfacilos plenumi la taskon.

Ich mache das nur im Auftrag.

Mi tion faras nur pro komisio.

Tom redete wenig und versprach, alle Aufträge sorgsam und genau auszuführen.

Tom parolis malmulte kaj promesis plenumi ĉiujn komisiojn atente kaj precize.

Religiöse Fundamentalisten glauben, einen göttlichen Auftrag auszuführen.

Religiaj fundamentistoj kredas plenumi dian mision.

Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.

La mendo ĵus alvenis telefone.

Ein Umstand, welcher nicht von mir abhängt, blockiert die Erfüllung des Auftrages.

Cirkonstanco, kiu ne de mi dependas, baras la plenumon de la komisio.

War das ein Auftrag, der ausgeführt werden musste?

Ĉu tio estis misio plenumenda?

Ich gab ihr den Auftrag, ihn zu finden.

Mi donis al ŝi la taskon trovi lin.

Sie sollen nicht nur den Auftrag erledigen; Sie sollen dies auch auf effiziente Weise tun.

Vi ne nur plenumu la komision; vi ankaŭ faru tion efike.

Dank Ihrer Empfehlung erhielt Tom den Auftrag.

Danke al via rekomendo Tomo ricevis la komision.

Mein Auftrag ist es, mit Ihnen zu gehen.

Mia komisio estas akompani vin.

Der Auftrag hat ungewollte Folgen.

La mandato havas senintencajn konsekvencojn.

Er erhielt den Auftrag.

Li ricevis la komision.

Zur Beendigung dieses Auftrags werden wir mehrere Wochen brauchen.

Por plenumi tiun taskon ni bezonos plurajn semajnojn.

Ihr Auftrag, Ferdinand Porsche: Entwickeln Sie ein Auto, das handlich, leicht zu warten und preiswert ist. Einen Wagen für Jedermann.

Via tasko, Ferdinand Porsche: disvolvi aŭton facile manipulebla, facile prizorgebla kaj malmultekosta. Aŭto por ĉiuj.

Wer sich ohne Auftrag vom Kunden verabschiedet, arbeitet automatisch für den Wettbewerb.

Kiu adiaŭas la klienton sen mendo, tiu aŭtomate laboras por la konkurado.

Unsere Journalisten nehmen ihren eigentlichen Auftrag gar nicht mehr ernst. Und wie lautet der? Alles in Frage zu stellen und nichts zu glauben, was die eigene Regierung sagt.

Niaj ĵurnalistoj jam ne prenas serioze sian taskon. Kaj kion diras ĝi? Dubu ĉion kaj kredu nenion, kion diras la propra registraro.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Laŭ ordono de kiu reĝo oni konstruis Nojŝvánŝtajn?

  • La oficiro submetas sin al la ordono, la soldato al la komando.

  • La deziro de la damo estas ordono por mi.

  • La baza principo de demokratio en Germanio jam de ĉiam estas la desupra ordono.

  • Tio estas senpera ordono.

  • La sama frazo povas esprimi la forton de ordono.

  • Ĉu necesas ordono de plej supre?

  • En la unuaj krioj de infanoj estas peto; sed kiam oni malatentas ĝin, ĝi igas ordono.

  • Tio estis ordono!

  • Je via ordono, leŭtenanto!

  • Je via ordono, kolonelo!

  • Ilia deziro estas por mi ordono.

  • Ŝia deziro estas por mi ordono.

  • Via deziro estas por mi ordono.

  • Je via ordono, sinjoro generalo!

  • Ĉu tio estas ordono?

  • Tio estas ordono!

  • Kontraŭ bezono ne valoras ordono.

  • Li agis laŭ ordono.

  • Bezono estas la plej forta ordono.

Auf­trag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Auftrag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Auftrag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 451305, 1097397, 1442435, 1496881, 1707200, 1842193, 1879719, 1897963, 1900529, 2157078, 2419787, 2577036, 2751516, 2789934, 2905350, 3140443, 3401405, 3692749, 3944647, 4936163, 5168592, 7418838, 11093851, 11193365, 11815223, 7260758, 5472677, 4689924, 9018969, 3779997, 3300957, 3120850, 3025740, 10490291, 2714000, 2713991, 2650519, 2650515, 2650513, 2448378, 1970858, 1919348, 1855559, 1760108 & 881950. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR