Was heißt »Ar­beits­lo­ser« auf Esperanto?

Das Substantiv Ar­beits­lo­ser lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • senlaborulo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?

Diplomita pri senlaboreco? Ĉu diplomo necesas nun por esti senlaborulo?

Antonyme

Ar­bei­ter:
laboranto
laboristo
Be­am­ter:
oficisto

Esperanto Beispielsätze

  • Dum liaj fratoj jam okupis gvidajn poziciojn, Tomo ankoraŭ estis senlaborulo.

  • Tomo estas senlaborulo dum pli ol unu monato.

  • Mia frato nun estas senlaborulo.

Ar­beits­lo­ser übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Arbeitsloser. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 906421, 6204375, 6964844 & 1045804. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR