Was heißt »Ägyp­ten« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ägyp­ten« (ver­altet: Egypten) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Egiptio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

In diesen Statistiken wird Ägypten als afrikanisches Land eingeordnet.

En tiuj statistikoj Egiptio estas klasifikata kiel afrika lando.

Welche Sprache spricht man in Ägypten?

Kiun lingvon oni parolas en Egiptujo?

Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.

Ni kunigas Egiption kun Nilo.

Ich komme aus Ägypten.

Mi venas el Egiptujo.

In Ägypten regnet es weniger als in Japan.

Pluvas pli malmulte en Egiptujo ol en Japanujo.

Wir tauchen in Ägypten unter.

Ni kaŝiĝos en Egiptio.

Ein paar Monate später ist Israel in Ägypten einmarschiert.

Post paso de kelkaj monatoj Israelo enmarŝis Egiption.

Kelkajn monatojn poste Israelo invadis Egiptujon.

Gibt es in Ägypten auch ganz kleine Pyramiden, für Arme?

Ĉu ekzistas en Egiptio ankaŭ tre malgrandaj piramidoj, por malriĉuloj?

Ich hoffe irgendwann Ägypten zu besuchen.

Mi esperas iam viziti Egiptujon.

Schon vor sechs tausend Jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der Nil anschwillt, wenn die Sonne unter dem Stern Sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die Sonne sich dem Sternbild Waage nähert.

Jam antaŭ ses mil jaroj oni en Egiptio rimarkis, ke Nilo ŝvelas, kiam la suno aperas sub la stelo Siriuso, kaj komencas malŝveli, kiam la suno proksimiĝas al la stelfiguro Pesilo.

Wovon leben sie in Ägypten?

Per kio ili vivas en Egiptujo?

Sie bewahren also diese Schätze hier auf für eine Zeit, in der ein Unglück Ägypten bedrücken wird?

Vi do konservas ĉi tiujn trezorojn por tempo, en kiu malfeliĉo premos Egiption?

Was essen die Leute in Ägypten?

Kion homoj manĝas en Egiptio?

Kion manĝas homoj en Egiptujo?

Kion manĝas la homoj en Egiptujo?

Nach Ägypten will er fahren.

Al Egiptujo li volas iri.

Von einem winterlichen Nordwind getrieben begann das Schiff seine Reise nach Ägypten.

Pelata de vintra norda vento, la ŝipo komencis longan vojaĝon al Egiptio.

Wovon leben die Menschen in Ägypten?

De kio vivas la homoj en Egiptujo?

Das Fundament der europäischen Kunst hat Ägypten gelegt, wo sich Anzeichen für eine künstlerische Betätigung bereits im fünften Jahrtausend vor unserer Zeitrechnung finden.

La fundamenton de la eŭropa arto metis Egiptio, kie troveblas signoj de arta agado jam en la kvina jarmilo antaŭ nia komuna tempokalkulo.

In Ägypten herrscht Ausnahmezustand.

En Egiptio regas eksterorda stato.

Die Lage in Ägypten wird immer gefährlicher.

La situacio en Egiptio iĝas pli kaj pli danĝera.

Das Außenministerium rät von Reisen nach Ägypten ab.

La Ministerio pri Eksteraj Aferoj konsilas ne vojaĝi al Egiptio.

Die Stimmung in Ägypten verändert sich dramatisch.

La etoso en Egiptio aliiĝas dramece.

La etoso en Egiptujo ŝanĝiĝas dramece.

In Ägypten ist kein Ende der Proteste in Sicht.

Ne antaŭvideblas fino de la protestoj en Egiptio.

Ich hoffe, dass der Erfolg der Volksabstimmung in Ägypten helfen wird, im Lande Stabilität herzustellen.

Mi esperas, ke la sukceso de la referendumo en Egiptio helpos atingi en tiu lando stabilecon.

Ich möchte irgendwann einmal Ägypten besuchen.

Mi volus iam viziti Egiptujon.

Zu meinem allergrößten Bedauern war ich in meinem Leben bisher noch nicht ein einziges Mal in Ägypten.

Je mia plej granda bedaŭro mi en mia ĝisnuna vivo estis eĉ ne unu fojon en Egiptujo.

Er kommt, denke ich, aus Ägypten.

Mi opinias lin devena de Egiptio.

Sami besuchte seine Familie in Ägypten.

Samo vizitis sian familion en Egiptujo.

Ich muss auch nach Ägypten.

Ankaŭ mi devas iri al Egiptujo.

Sami verliebte sich in Ägypten.

Samio enamiĝis al Egiptujo.

Archäologen haben in Ägypten einen geheimnisvollen Sarkophag aus schwarzem Granit ausgegraben.

Arkeologoj elfosis misteran nigran granitsarkofagon en Egiptujo.

Daher werde ich meine Hand ausstrecken und Ägypten schlagen mit all den Wundern, die ich darin tun werde. Danach wird er euch ziehen lassen.

Kaj Mi etendos Mian manon, kaj Mi batos Egiptujon per ĉiuj Miaj mirakloj, kiujn Mi faros meze de ĝi; kaj poste li lasos vin iri.

Du stellst dich noch immer wider mein Volk und willst es nicht ziehen lassen. Siehe, ich will morgen um diese Zeit einen sehr großen Hagel fallen lassen, wie er noch nie in Ägypten gewesen ist von der Zeit an, als es gegründet wurde, bis heute.

Ankoraŭ vi retenas Mian popolon, kaj ne forliberigas ĝin. Jen morgaŭ en ĉi tiu tempo Mi pluvigos tre grandan hajlon, tian, ke simila al ĝi ne estis en Egiptujo de post la tago de ĝia fondiĝo ĝis nun.

Aber gegen ganz Israel soll nicht ein Hund mucken, weder gegen Mensch noch Vieh, auf dass ihr erkennt, dass der HERR einen Unterschied macht zwischen Ägypten und Israel.

Sed ĉe ĉiuj Izraelidoj ne movos hundo sian langon, nek kontraŭ homon, nek kontraŭ bruton; por ke vi sciu, kiel la Eternulo faras apartigon inter la Egiptoj kaj la Izraelidoj.

In Ägypten stieß ich auf alkoholfreies Bier.

Dum en Egiptio, mi renkontis senalkoholan bieron.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • La nova konstitucio ne solvos la problemojn de Egiptio.

  • La liberala elito de Egiptio forglitas dekstren.

  • Strataj bataloj skuas la urbojn de Egiptio.

  • Kontraste kun la greka arto, kiun inspiris la homa korpo destinita por movo, la arto de Egiptio evoluis en ligo kun la arkitekturo.

Übergeordnete Begriffe

Land:
lando
Staat:
lando
parado
regno
ŝtato

Ägypten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ägypten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ägypten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344618, 353703, 370486, 501875, 641131, 942980, 1139119, 1189370, 1202580, 1228227, 1263721, 1328575, 1448785, 1585258, 1985037, 1994183, 2183371, 2680066, 2680937, 2681029, 2681164, 2684208, 2989551, 3013814, 3149108, 5705960, 6372554, 6909498, 7696732, 7837430, 7977860, 7993912, 8009514, 10645448, 2988228, 2681159, 2680780 & 2183437. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR