") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/worum/englisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »worum« auf Englisch?
Das Adverb worum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ich habe vergessen, worum es geht.
I forget what it's about.
Ich verstehe durchaus, worum es geht.
I am not missing the point.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht.
Very simply, because you are missing the point.
Ich werde tun, worum du auch bittest.
I will do whatever you ask.
Ich werde nicht alles bekommen, worum ich bat.
I won't get everything I asked for.
Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.
We don't have time to do everything they've asked us to do.
Das ist es, worum ich mich wirklich sorge.
That's what I'm really worried about.
Es gibt nichts, worum Sie sich sorgen müssten.
You've got nothing to worry about.
Könntest du mir wohl sagen, worum es hier geht?
Would you mind telling me what this is about?
Es war als Kompliment gedacht. Deswegen wollte ich ihm nicht sagen, dass er nicht verstanden hatte, worum es ging.
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.
Er hat das Gegenteil von dem getan, worum ich ihn gebeten hatte.
He did the reverse of what I asked.
Tom begriff nicht, worum es ging.
Tom didn't get the point.
Ich bekomme vielleicht nichts von dem, worum ich gebeten habe.
I may not get anything I asked for.
Möchten Sie nicht erfahren, worum es sich hier alles handelt?
Don't you want to know what this is all about?
Ich hoffe, Tom hat daran gedacht, das zu erledigen, worum wir ihn gebeten haben.
I hope Tom remembered to do what we asked him to do.
Tut nicht so, als wüsstet ihr nicht, worum es geht!
Don't pretend that you don't know what this is about.
Don't pretend you don't know what this is about.
Ich hoffe, Tom ist zu dem, worum wir ihn baten, in der Lage.
I hope Tom can do what we asked him to do.
Es wäre ein Fehler, nicht zu tun, worum Tom dich bat.
It would be a mistake not to do what Tom asked you to do.
Tom weiß nicht, ob er zu dem, worum du ihn batst, in der Lage ist.
Tom doesn't know if he can do what you're asking him to do.
Tom und Maria waren sich sicher, zu dem, worum Johannes sie gebeten hatte, in der Lage zu sein.
Tom and Mary were sure they could do what John asked them to do.
Es gibt nichts mehr, worum wir uns Sorgen machen müssen.
There's nothing left to worry about.
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom has willingly done everything we've asked him to do.
Tom has willingly done everything we've asked him to.
Tom hat ohne Murren alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom has done everything we've asked him to do without complaining.
Ich tat alles, worum Tom mich bat.
I did everything Tom asked me to do.
Tom wird alles tun, worum du ihn bittest.
Tom will do everything you ask him to do.
Ich weiß, worum es geht.
I know what it's about.
Tom gibt Maria alles, worum sie bittet.
Tom gives Mary everything she asks for.
Tom erklärte sich umgehend bereit zu tun, worum wir baten.
Tom readily agreed to do what we asked.
Tom hat bereits alles getan, worum wir ihn baten.
Tom has already done everything we've asked him to do.
Tom wollte nie etwas von dem tun, worum wir ihn baten.
Tom never wanted to do anything we asked him to do.
Ich werde dafür sorgen, dass Tom das tut, worum wir ihn gebeten haben.
I'll make sure Tom does what we asked him to do.
Ich habe Tom nicht alles erzählt, worum Mary mich gebeten hatte, es ihm zu sagen.
I didn't tell Tom everything Mary asked me to tell him.
Haben Sie erledigt, worum ich Sie gebeten habe?
Did you do what I asked you to do?
Hast du gekauft, worum ich dich gebeten hatte?
Did you buy what I asked you to buy?
Hat Tom gesagt, worum es bei dem Meeting gehen würde?
Did Tom say what the meeting would be about?
Warum hast du nicht einfach getan, worum wir baten?
Why didn't you just do what we asked?
Ich habe keine Ahnung, worum es hier geht.
I have no idea what this is about.
Tom hat mir nicht gegeben, worum ich ihn gebeten habe.
Tom didn't give me what I asked him for.
Tom weigerte sich zu tun, worum wir ihn baten.
Tom refused to do what we asked him to do.
Tom war nicht bereit zu tun, worum ihn Maria bat.
Tom wasn't willing to do what Mary asked him to do.
Es gibt im Moment Wichtigeres, worum wir uns kümmern sollten.
There are more important things we should be doing right now.
Ich hätte tun sollen, worum Tom gebeten hat.
I should've done what Tom asked.
Tom konnte nicht tun, worum man ihn bat.
Tom couldn't do what he was asked to do.
Hat Tom gesagt, worum es geht?
Did Tom say what it was about?
Ich bringe, worum du gebeten hast.
I have brought you what you asked for.
Kannst du mir sagen, worum es geht?
Can you tell me what this is about?
Can you tell me what it's about?
Wir glauben, dass es ein paar Wochen dauern wird, um das fertigzustellen, worum du gebeten hast.
We think it may take a few weeks to finish doing what you asked us to do.
Ich habe nichts von dem getan, worum du mich gebeten hast.
I haven't done any of the things you've asked me to do.
Ich weiß nicht, worum es geht.
I don't know what this is about.
I don't know what it's about.
Du brauchst nicht alles zu tun, worum die Leute dich bitten.
You don't have to do everything people ask you to do.
Ich habe nur getan, worum mich der Chef gebeten hat.
I just did what the boss asked me to do.
Siehst du langsam, worum es geht?
Are you beginning to get the picture?
Tom weigerte sich, mir zu geben, worum ich bat.
Tom refused to give me what I asked for.
Das ist nichts, worum Sie sich sorgen müssten.
It's nothing you need to worry about.
Ich tat nur, worum du mich gebeten hattest.
I just did what you asked me to do.
Tom tat das Gegenteil von dem, worum man ihn gebeten hatte.
Tom did the opposite of what he was asked to do.
Maria hat, ohne zu klagen, alles verrichtet, worum wir sie gebeten haben.
Mary has done everything we've asked her to do without complaining.
Maria wird alles tun, worum Sie sie bitten.
Mary will do everything you ask her to do.
Maria hat alles getan, worum wir sie gebeten haben.
Mary has done everything we asked her to do.
Tom weiß, worum es geht.
Tom knows what it's about.
Tom weiß, worum es da geht.
Tom knows what that's about.
Ich werde tun, worum du mich bittest.
I'll do what you ask.
Tom und Maria werden bestimmt alles tun, worum Johannes sie bittet.
I'm sure Tom and Mary will do anything John asks them to do.
Ich habe nur getan, worum sie mich gebeten hat.
I just did what she asked me to do.
Maria wusste nicht, wie sie das, worum Tom sie gebeten hatte, anstellen sollte.
Mary didn't know how to do what Tom asked her to do.
Haben Sie an das gedacht, worum ich Sie gebeten habe?
Did you remember to do what I asked you to do?
Ich habe nicht alles gekauft, worum Tom gebeten hat.
I didn't buy everything Tom asked me to buy.
I didn't buy everything that Tom asked me to buy.
Ich tat nur, worum Tom mich gebeten hatte.
I just did what Tom asked me to do.
Ich tat, worum er mich gebeten hatte.
I did as he asked me.
Ich habe noch nicht getan, worum Sie mich gebeten haben.
I haven't yet done what you said you wanted me to do.
Tom hofft, dass Maria weiß, dass sie tun muss, worum Johannes sie gebeten hat.
Tom hopes Mary knows she has to do what John is asking her to do.
Maria hat noch nicht getan, worum wir sie baten.
Mary hasn't yet done what we've asked her to do.
Tom und Maria wussten, dass sie das, worum Johannes sie gebeten hatte, nicht würden zustande bringen können.
Tom and Mary knew that they wouldn't be able to do what John wanted them to do.
Maria ist endlich mit allem fertig, worum wir sie gebeten haben.
Mary has finally finished doing everything we asked her to do.
Tom und Maria tun fast alles, worum Johannes sie bittet.
Tom and Mary do almost anything John asks them to do.
Ich hoffe, die Maria tut, worum wir sie gebeten haben.
I hope Mary does what we asked her to do.
Ich bekomme fast nie, worum ich bitte.
I almost never get what I ask for.
Glaubst du, Maria macht, worum wir sie gebeten haben?
Do you think Mary will do what we've asked her to do?
Ich glaube, du hast nicht ganz verstanden, worum es geht.
I think you missed the point.
Ich wäre zu fast allem bereit, worum mich Tom und Maria bäten.
I'd be willing to do almost anything Tom and Mary ask me to do.
Ich habe Tom und Maria immer alles zugestanden, worum sie gebeten haben.
I've given Tom and Mary everything they've ever asked for.
Ich werde alles tun, worum Sie mich bitten.
I'll do anything you ask me to do.
I'll do anything you ask me to.
Tom hat überhaupt nicht verstanden, worum es ging.
Tom missed the point entirely.
Tom tat, worum Maria ihn bat.
Tom did what Mary asked him to do.
Ich will dir sagen, worum es geht.
Let me tell you what the point is.
Tom sagte Maria, er könne das nicht tun, worum sie ihn gebeten habe.
Tom told Mary he couldn't do what she asked him to do.
Tom told Mary that he couldn't do what she asked him to do.
Tom hat Maria das, worum sie bat, schon gegeben.
Tom has already given Mary what she asked for.
Darf ich fragen, worum es geht?
Can I ask what this is about?
Das ist so geheim, dass nicht mal ich weiß, worum es geht.
It's so secret that even I don't know what it's all about.
Das ist es, worum es geht.
That's what it's all about.
Alles, worum wir ihn baten, wird Tom schwerfallen.
Everything that we asked Tom to do will be hard for him to do.
Nichts von dem, worum wir ihn baten, wird Tom schwerfallen.
Nothing we asked Tom to do will be hard for him to do.
Du hast überhaupt nicht verstanden, worum es geht.
You missed the point entirely.
Tom tut nichts, worum ich ihn bitte.
Tom doesn't do anything I ask him to do.
Schließen Sie nun das Buch und sagen Sie, worum es in dem Text geht.
Now, close the book and say what the text is about.
Wenn Tom nicht tut, worum ich ihn gebeten habe, entlasse ich ihn.
If Tom doesn't do what I asked him to do, I'll fire him.
Hast du alles getan, worum ich dich bat?
Did you do everything I asked you to?
Ich bin ziemlich sicher, dass Mary das getan hat, worum wir sie gebeten hatten.
I'm pretty sure Mary did what we asked her to do.
Sie hat alles bekommen, worum sie gebeten hatte.
She got everything she asked for.
Ich verstehe nicht, worum du dir solche Sorgen machst.
I don't see what you're so concerned about.
Sinnverwandte Wörter
- um:
- about
- after
- around
- at
- by
- emb
- embe
- for
- round
- to
- umb
- umbe
- ymb
- ymbe
Worum übersetzt in weiteren Sprachen: