Was heißt »wie­der­kom­men« auf Französisch?

Das Verb »wie­der­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • revenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wann soll ich wiederkommen?

Quand devrais-je revenir?

Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen.

Tu n'as pas de chance, je suis rentré 5 minutes après que tu es partie.

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.

Er wird morgen nicht wiederkommen.

Il ne reviendra pas demain.

Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

Je serai de retour dans deux semaines.

Je reviendrai dans deux semaines.

Ich hoffe, dass Sie bald wiederkommen.

J'espère que vous reviendrez bientôt.

Tom wird später wiederkommen.

Tom reviendra tout à l'heure.

Wir müssen entweder Schlange stehen oder morgen wiederkommen.

Nous devons soit faire la queue soit revenir demain.

Tom hatte Angst, dass seine Katze nie mehr wiederkommen könnte.

Tom avait peur que son chat ne revienne jamais.

Ich kam an, ohne zu wissen, ob ich bleiben würde. Nun gehe ich mit der Gewissheit, dass ich wiederkommen werde.

Je suis arrivé sans savoir si je resterais. Maintenant, je pars avec la certitude que je serai de retour.

Willst du in die Heimat wiederkommen?

Veux-tu revenir au pays ?

Wir wollen ohnehin nicht wiederkommen.

Nous ne voulons pas revenir, de toutes façons.

Julian wird wiederkommen.

Julien reviendra.

Sinnverwandte Wörter

wie­der­ho­len:
itérer
répéter
réviser
se reproduire

Antonyme

aus­blei­ben:
manifester
se produire
weg­blei­ben:
ne pas venir
rester absent

Französische Beispielsätze

  • Dans le pire des cas, nous n'aurons qu'à revenir à la dernière sauvegarde.

  • Es-tu content d'y revenir ?

  • Malheureusement, je dois vous demander de revenir demain.

  • Ça va leur revenir.

  • Ça va vous revenir.

  • Je puis délibérer et choisir, mais non revenir sur mes pas quand j'ai choisi.

  • Je n'avais jamais l'intention de de revenir ici.

  • Allez frapper aux portes des tombeaux et demandez aux morts s'ils veulent revenir au jour : ils secoueront la tête d'un mouvement de refus.

  • Penses-tu que Tom peut revenir ?

  • Il a l'intention de revenir au pays plus tôt.

  • Tu dois revenir.

  • Je viens de revenir de Marseille en avion.

  • Elle l'a imploré de revenir.

  • Elle l'implora de revenir.

  • Il l'implora de revenir.

  • Il l'a implorée de revenir.

  • Nous ne pouvons revenir en arrière.

  • Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.

  • Tom va bientôt revenir d'Australie.

  • Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.

Wiederkommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wiederkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 374100, 395512, 516963, 756343, 3713251, 6587638, 6864347, 6886924, 8630556, 8848735, 8989891, 9005646, 10199110, 9741578, 10934519, 8903330, 7386240, 7385274, 6936326, 6853779, 6733238, 6167258, 6139465, 4601828, 2369980, 2341275, 2341273, 2339263, 2339262, 1724371, 1579703, 1541785 & 1511998. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR