Was heißt »wahr­heits­ge­mäß« auf Niederländisch?

Das Adjektiv »wahr­heits­ge­mäß« (auch: wahrheitsgemäss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • waar

Antonyme

fik­tiv:
fictief

Niederländische Beispielsätze

  • Ik weet misschien waar ik Tom kan vinden.

  • Niet alles wat je leest op het internet is waar.

  • Ik denk dat het waar is wat je zegt.

  • Tom weet van waar de wind waait.

  • Kunt u mij zeggen waar er een hotel is?

  • Weet jij waar het treinstation is?

  • Ongelooflijk, maar waar.

  • Dat is waar ik van hou.

  • Ik vraag me af waar Tom zijn sleutel verstopt heeft.

  • Wat hij zei was ver van waar.

  • Ik weet niet waar Tom de sleutel verborgen heeft.

  • Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

  • Als ik er niet ben, waar ben ik dan?

  • Iedereen weet waar het schoentje wringt.

  • Call centers zijn kantoren waar men de telefoongesprekken van klanten of van andere personen afhandelt.

  • Tom kan niet met zekerheid zeggen waar Maria woont.

  • Ik kan niet met zekerheid zeggen waar Maria woont.

  • Je kunt niet met zekerheid zeggen waar Maria woont.

  • Hij kan niet met zekerheid zeggen waar Maria woont.

  • Zij kan niet met zekerheid zeggen waar Maria woont.

Wahrheitsgemäß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wahrheitsgemäß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6606791, 6597967, 6621419, 6588335, 6724622, 6724626, 6742983, 6460005, 6769395, 6849462, 6852760, 6860186, 6863989, 6322393, 6140005, 7084488, 7084495, 7084497, 7084498 & 7084499. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR