Was heißt »vor­bei­kom­men« auf Französisch?

Das Verb »vor­bei­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • passer
  • rendre visite

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Können Sie um neun vorbeikommen?

Pouvez-vous passer à neuf heures ?

Pouvez-vous passer à vingt-et-une heures ?

Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.

Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.

Je suis désolée de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.

Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès.

Je suis désolée de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès.

Danke, dass du vorbeigekommen bist!

Merci d'être passé !

Selbstverständlich können Sie bei mir vorbeikommen.

Evidemment vous pouvez passer chez moi.

Tom ist vorhin vorbeigekommen.

Tom est passé tout à l'heure.

Tom kann heute nicht vorbeikommen.

Tom ne peut pas passer aujourd'hui.

Synonyme

da­her­kom­men:
approcher
arriver
s’amener
he­r­ein­schau­en:
coup
jeter
oeil
kom­men:
aller
arriver
jouir
provenir
venir
rein­schau­en:
coup d'oeil
jeter

Sinnverwandte Wörter

be­su­chen:
aller voir
visiter
pas­sie­ren:
convenir

Französische Beispielsätze

  • Fais passer le message !

  • Fais passer le mot !

  • Faites passer le message !

  • Faites passer le mot !

  • Je suis allé rendre visite à un ami.

  • Je peux vous recommander de passer vos prochaines vacances en Allemagne.

  • Je peux me passer de vin si nécessaire, mais pas de café.

  • Nous devons passer des mots aux actes.

  • Tom, en revanche, aimerait passer un an en Corée.

  • Marie ne pouvait pas imaginer passer un an en Corée.

  • Nous pouvons difficilement nous en passer.

  • Je t'ai vu passer tôt ce matin devant ma maison.

  • Je veux passer plus de temps avec vous.

  • Je veux passer plus de temps avec toi.

  • « Tu peux me passer le beurre, s'il te plaît ? » « Oui, avec plaisir ! ?

  • Il est parfois préférable de passer par Paris plutôt que de le contourner.

  • Je ne peux pas passer mon temps à aider tout le monde.

  • C'est sacrément difficile pour moi de m'avouer à moi-même que je ne peux pas me passer de toi.

  • Si je couche avec toi, ce n'est pas parce que je t'aime, mais parce que je ne peux pas me passer des femmes.

  • Veux-tu que je vienne en Belgique pour passer mes vacances chez toi ?

Übergeordnete Begriffe

tref­fen:
affecter
rencontrer
toucher

Vorbeikommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vorbeikommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vorbeikommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342023, 1116260, 2185433, 6852457, 6864331, 7411239, 10062003, 10062002, 10062000, 10061999, 10120007, 9981516, 10191527, 10308379, 9821314, 9821309, 10654701, 9461553, 9449822, 9446543, 10758619, 10872952, 10921064, 9149768, 9149747 & 11100916. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR