Was heißt »ver­spü­ren« auf Französisch?

Das Verb »ver­spü­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • éprouver

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich verspüre ein Brennen im Magen.

Je ressens des brûlures d'estomac.

Er verspürte Gewissensbisse.

Il avait des remords.

Il avait un accès de mauvaise conscience.

Il se sentait coupable.

Il eut des remords.

Il eut un accès de mauvaise conscience.

Il se sentit coupable.

Er verspürte Schmerz und Mitleid.

Il éprouvait douleur et compassion.

Er verspürte Gegenwind.

Il a senti un vent de face.

Il sentait un vent contraire.

Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.

Beim Anflug auf den Flughafen Berlin-Tegel verspürte sie einen Anflug von Erleichterung.

À l'approche de Berlin-Tegel, elle éprouva une pointe de soulagement.

Ich verspürte einen leichten Schock.

J'ai ressenti une légère secousse.

Er verspürt Hass und Neid auf Maria und Tom.

Il ressent de la haine et de la jalousie envers Marie et Tom.

Synonyme

emp­fin­den:
expérimenter
sentir
füh­len:
palper
sentir
voir
spü­ren:
sentir
wahr­neh­men:
percevoir

Sinnverwandte Wörter

be­mer­ken:
constater
noter
remarquer
se rendre compte de
he­gen:
protéger
soigner

Französische Beispielsätze

Tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.

Übergeordnete Begriffe

spü­ren:
sentir

Verspüren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verspüren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verspüren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 957, 483756, 940231, 1202416, 1354380, 1414700, 10161478, 10711513 & 805686. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR