Was heißt »ver­na­geln« auf Spanisch?

Das Verb »ver­na­geln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cerrar
  • clavo (clavos)

Sinnverwandte Wörter

zu­ma­chen:
apurarse

Spanische Beispielsätze

  • Las tiendas más pequeñas probablemente se vean forzadas a cerrar.

  • ¿Podría cerrar la puerta?

  • Por favor, dile a Tom que no necesita cerrar todas las ventanas.

  • Ahora solo quisiera una cosa: cerrar los ojos y dormir un poco.

  • Siempre me olvido de cerrar la puerta con llave.

  • Creo que me olvidé de cerrar la puerta con llave.

  • No quería cerrar la puerta.

  • No olvides cerrar la ventana.

  • No te preocupes por la tienda. Voy a cerrar.

  • La vida es solo un abrir y cerrar de ojos. Lo que se ve depende de este breve intervalo.

  • ¡Cierra la boca o te la voy a cerrar yo!

  • No voy a cerrar la puerta.

  • Se nos olvidó cerrar con llave la puerta.

  • Después de cerrar todas las puertas, me fui a dormir.

  • ¿Podrías cerrar la puerta?

  • Tengo frío, ¿puedo cerrar la ventana?

  • Se me rajó la chaqueta con un clavo.

  • Había un clavo en el neumático.

  • Un buen curry entre otras cosas va con pimienta, canela, cardamomo, clavo de olor y cúrcuma.

  • El primer derecho humano es a cerrar la boca.

Vernageln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vernageln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8258763, 8296164, 6549337, 5713516, 5014941, 5014938, 11401714, 3969666, 3939484, 3927223, 3894138, 2977417, 2770172, 2465825, 2378607, 2303215, 2099896, 2081653, 1871990 & 1855264. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR